Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Dreamland (feat. Eric Peterson)

Leah

Letra

Tierra de los sueños (hazaña. Eric Peterson)

Dreamland (feat. Eric Peterson)

En esta tierra de los sueños, nadie tiene que esconderse
In this dreamland, no one has to hide

Me despierto y tú estás a mi lado
I awaken and you are at my side

Entonces esta cálida brisa de verano
Then this warm summer breeze

Viene lavándome
Comes washing over me

Un reverie para la eternidad
A reverie for eternity...

Torcido en esta espiral de nuestro tiempo
Twisted in this spiral of our time...

Almas agarradas en los confines de nuestras mentes
Souls gripped in the confines of our minds...

Laberinto eterno del inframundo
Eternal labyrinth of the underworld...

¡Nos lleva a la justicia divina!
Brings us to justice divine!

Montar el río de arquerón
Riding the river of archeron

No hay moneda para recompensar a Charon
No coin to recompense charon

Aquí muero mil veces
Here I die one thousand times

Aquí deambulo ahora las orillas de tus mentiras
Here I wander now the shores of your lies...

En este mundo de ensueño donde el sol brilla frío
In this dreamworld where the sun shines cold

Donde la sangre corre mucho más fría que la nieve
Where blood runs much colder than snow

Yo soy el usurpador entre estos dos mundos
I am the usurper between these two worlds

¡Ahora soy el rey de este inframundo!
Now I am the king of this underworld!

Érase una vez en que todos éramos sabios, éramos tan extraños
Once upon a time when we were all wise, we were so strange

Ver la salida del sol, escuchar las viejas mentiras, sentir las palas de clanging
See the sunrise, hear the old lies, feel the clanging blades

Historias antiguas, sabiduría, gloria y consternación ese día
Ancient stories, wisdom, glory, and dismay that day

Nunca volverá a ser olvidado
It shall never be forgotten again

En esta tierra de los sueños, nadie tiene que esconderse
In this dreamland, no one has to hide

Me despierto y tú estás a mi lado
I awaken and you are at my side

Entonces esta cálida brisa de verano
Then this warm summer breeze

Viene lavándome
Comes washing over me

Un reverie para la eternidad
A reverie for eternity...

Fluyendo por este pergamino circular
Flowing down this circular scroll

Hasta que entremos en las puertas, de almas lamentadas
Till we enter the gates, of lamenting souls

Abrázame a distancia mientras cruzamos caminos
Hold me at a distance as we're crossing paths

¡Un aliento de eco, una muerte romántica!
An echo's breath, a romance death!

¡En este mundo más allá, en las cavernas del nunca!
In this afterworld, in the caverns of never!

No hay sueños olvidados, perdonados aquí
No dreams forgotten, forgiven here...

¡Las voces que me llaman, se burlan de mí, me persiguen!
Voices they call me, they taunt me, they haunt me!

Parando el tormento, por un momento de espejo
Ceasing the torment, for a moment's mirror...

¿Volveremos a ver la luz pura de la luna?
Will we see again the moon's pure light?

¿Oiremos el trueno, rugido?
Will we hear the thunder, roar!

Navegaremos sobre los vientos, de lamentación
We shall sail upon the winds, of lamentation

Donde las tormentas de hielo se queman, y los fuegos soplan!
Where the ice storms burn, and the fires blow!

Érase una vez en que todos éramos sabios, éramos tan extraños
Once upon a time when we were all wise, we were so strange

Ver la salida del sol, escuchar las viejas mentiras, sentir las palas de clanging
See the sunrise, hear the old lies, feel the clanging blades

Historias antiguas, sabiduría, gloria y consternación ese día
Ancient stories, wisdom, glory, and dismay that day

Nunca volverá a ser olvidado
It shall never be forgotten again

En esta tierra de los sueños, nadie tiene que esconderse
In this dreamland, no one has to hide

Me despierto y tú estás a mi lado
I awaken and you are at my side

Entonces esta cálida brisa de verano
Then this warm summer breeze

Viene lavándome
Comes washing over me

Un reverie para la eternidad
A reverie for eternity...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção