Traducción generada automáticamente
Rumor
Lee Brice
Rumor
Rumor
Chica, sabes. Te conozco desde siempre
Girl, you know I've know you forever
¿Cuántas noches pasamos juntos?
How many nights we hung out together
Misma muchedumbre, pequeño bar, pequeño pueblo
Same little crowd, little bar, little town
Alrededor de esta vieja pista de baile
Round this old dance floor
Mis chicos se ríen y me golpean en el hombro
My boys are laughing and tap me on the shoulder
Haciendo una moción como “¿Podrían acercarse más?
Making a motion like: Could y'all get any closer?
Quieren saber qué pasa cuando todavía te estoy reteniendo
They wanna know what's up when I'm still holding ya
Incluso cuando la canción ha terminado
Even when the song is over
Hay un rumor sobre ti y yo
There's a rumor going round about me and you
Agitar nuestra pequeña ciudad la última semana o dos
Stirring up our little town the last week or two
Así que dime por qué incluso tratamos de negar este sentimiento
So tell me why we even trying to deny this feeling
Lo siento, ¿no lo sientes tú también?
I feel, don't you feel it too?
Hay un rumor dando vueltas, y vueltas, y vueltas
There's a rumor going round, and round, and round
¿Qué te parece si lo hacemos realidad?
What d'you say we make it true?
Lo hacemos realidad
We make it true
Oh, lo hacemos realidad
Oh, we make it true
Bueno, puedo cerrarlos, decirles que están locos
Well I can shut 'em down, tell them all they're crazy
Puedo hacer lo que tú quieras que haga, nena
I can do whatever you want me to do, baby
O podrías echarme una encima ahora mismo
Or you could lay one on me right now
Podríamos darles algo de qué hablar
We could really give them something to talk about
Hay un rumor sobre ti y yo
There's a rumor going round about me and you
Agitar nuestra pequeña ciudad la última semana o dos
Stirring up our little town the last week or two
Así que dime por qué incluso tratamos de negar este sentimiento
So tell me why we even trying to deny this feeling
Lo siento, ¿no lo sientes tú también?
I feel, don't you feel it too?
Hay un rumor dando vueltas, y vueltas, y vueltas
There's a rumor going round, and round, and round
¿Qué te parece si lo hacemos realidad, nena?
What d'you say we make it true, baby?
Oh, sé honesta chica ahora
Oh be honest girl now
¿Quieres hacer esto o no?
Do you want to do this or not?
¿Deberíamos mantenerlos hablando, chica?
Should we keep them talking, girl
¿O deberíamos hacer que se detengan?
Or should we just make them stop?
Hay un rumor sobre ti y yo
There's a rumor going round about me and you
Agitar nuestra pequeña ciudad la última semana o dos
Stirring up our little town the last week or two
Así que dime por qué incluso tratamos de negar este sentimiento
So tell me why we even trying to deny this feeling
Lo siento, ¿no lo sientes tú también?
I feel, don't you feel it too?
Hay un rumor dando vueltas, y vueltas, y vueltas
There's a rumor going round, and round, and round
¿Qué te parece si lo hacemos?
What d'you say we make it-
¿Que sea verdad?
Make it true?
¿Qué te parece si lo hacemos realidad?
What d'you say we make it true?
Ven aquí
Come on over here
Vamos a darles algo de qué hablar, nena
Let's really give them something to talk about, baby
Hay un rumor dando vueltas
There's a rumor going round
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Brice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: