Traducción generada automáticamente
So Long, Marianne
Leonard Cohen
Hasta luego, Marianne
So Long, Marianne
Ven a la ventana, mi pequeña querida
Come over to the window, my little darling
Me gustaría intentar leer tu palma
I'd like to try to read your palm
Solía pensar que era una especie de niño gitano
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Antes de dejarte llevarme a casa
Before I let you take me home
Hasta luego, Marianne, es hora de que empecemos
Now so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Bueno, sabes que me encanta vivir contigo
Well you know that I love to live with you
Pero tu me haces olvidar tanto
But you make me forget so very much
Me olvido de rezar por los angeles
I forget to pray for the angels
Y luego los ángeles se olvidan de rezar por nosotros
And then the angels forget to pray for us
Hasta luego, Marianne, es hora de que empecemos
Now so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Nos conocimos cuando éramos casi jóvenes
We met when we were almost young
En lo profundo del parque verde lila
Deep in the green lilac park
Me agarraste como si fuera un crucifijo
You held on to me like I was a crucifix
Mientras nos arrodillamos en la oscuridad
As we went kneeling through the dark
Oh, tanto tiempo, Marianne, es hora de que empecemos
Oh so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Tus cartas todas dicen que ahora estas a mi lado
Your letters they all say that you're beside me now
Entonces, ¿por qué me siento solo?
Then why do I feel alone?
Estoy de pie en una repisa y tu fina telaraña
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Está atando mi tobillo a una piedra
Is fastening my ankle to a stone
Hasta luego, Marianne, es hora de que empecemos
Now so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Por ahora necesito tu amor escondido
For now I need your hidden love
Tengo frío como una navaja nueva
I'm cold as a new razor blade
Te fuiste cuando te dije que tenía curiosidad
You left when I told you I was curious
Nunca dije que era valiente
I never said that I was brave
Oh, tanto tiempo, Marianne, es hora de que empecemos
Oh so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Oh, eres realmente tan bonita
Oh, you are really such a pretty one
Veo que te fuiste y volviste a cambiar tu nombre
I see you've gone and changed your name again
Y justo cuando escalé toda esta ladera
And just when I climbed this whole mountainside
¡Para lavarme los párpados bajo la lluvia!
To wash my eyelids in the rain!
Oh, tanto tiempo, Marianne, es hora de que empecemos
Oh so long, Marianne, it's time that we began
Para reír y llorar y llorar y reír de todo de nuevo
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: