Traducción generada automáticamente
Did I Ever Love You
Leonard Cohen
¿Alguna vez te amé?
Did I Ever Love You
¿Alguna vez te amé?
Did I ever love you?
¿Te he necesitado alguna vez?
Did I ever need you?
¿Alguna vez peleé contigo?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez quise hacerlo?
Did I ever want to?
¿Alguna vez te dejé?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez fui capaz?
Was I ever able?
¿Todavía estamos inclinados?
Are we still leaning
¿Al otro lado de la vieja mesa?
Across the old table?
¿Alguna vez te amé?
Did I ever love you?
¿Te he necesitado alguna vez?
Did I ever need you?
¿Alguna vez peleé contigo?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez quise hacerlo?
Did I ever want to?
¿Alguna vez te dejé?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez fui capaz?
Was I ever able?
¿Todavía estamos inclinados?
Are we still leaning
¿Al otro lado de la vieja mesa?
Across the old table?
¿Alguna vez se resolvió?
Was it ever settled?
¿Terminó alguna vez?
Was it ever over?
¿Y sigue lloviendo?
And is it still raining
¿En noviembre?
Back in November?
Los limoneros florecen
The lemon trees blossom
Los almendros donde
The almond trees whither
¿Alguna vez fui alguien?
Was I ever someone
¿Quién podría amarte para siempre?
Who could love you forever?
¿Alguna vez se resolvió?
Was it ever settled?
¿Terminó alguna vez?
Was it ever over?
¿Y sigue lloviendo?
And is it still raining
¿En noviembre?
Back in November?
Los limoneros florecen
The lemon trees blossom
Los almendros donde
The almond trees whither
Es primavera y es verano
It's spring and it's summer
¿Y es invierno para siempre?
And it's winter forever?
¿Alguna vez te amé?
Did I ever love you?
¿Realmente importa?
Does it really matter?
¿Alguna vez peleé contigo?
Did I ever fight you?
No necesitas responder
You don't need to answer
¿Alguna vez te dejé?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez fui capaz?
Was I ever able?
¿Todavía estamos inclinados?
Are we still leaning
¿Al otro lado de la vieja mesa?
Across the old table?
¿Alguna vez te amé?
Did I ever love you?
¿Te he necesitado alguna vez?
Did I ever need you?
¿Alguna vez peleé contigo?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez quise hacerlo?
Did I ever want to?
¿Alguna vez te dejé? (¿Alguna vez te dejé? )
Did I ever leave you? (Did I ever leave you? )
¿Alguna vez fui capaz? (¿Alguna vez pude?)
Was I ever able? (Was I ever able?)
¿Todavía nos inclinamos? (¿Todavía nos inclinamos?)
Are we still leaning? (Are we still leaning?)
¿Al otro lado de la vieja mesa? (¿Al otro lado de la vieja mesa?)
Across the old table? (Across the old table?)
¿Alguna vez te amé?
Did I ever love you?
¿Alguna vez te dejé?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez peleé contigo?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez quise hacerlo?
Did I ever want to?
¿Alguna vez te dejé?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez fui capaz?
Was I ever able?
¿Todavía nos inclinamos?
Are we still leaning?
¿Al otro lado de la vieja mesa?
Across the old table?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: