Traducción generada automáticamente
First Commission
Leonardo - The Absolute Man
Primera Comisión
First Commission
Calco: Retrato de un misterio
Calco: Portrait of a mystery
Ella sostiene su pose para que todos la vean
She holds her pose for all to see
En lo profundo no había pecado
Deep within there was no sin
Un regalo para durar siglos
A gift to last for centuries
No llevaba corona de joyas
Caterina: She wore no crown of jewels
para dar un toque o decir una palabra
to give a touch or say a word
Es el dolor que ella conocía
It's the pain she knew
que la hizo humana
that made her human
Calco: Ahora treinta años
Calco: Now thirty years
han venido y se han ido
have come and gone
Él tiene este trabajo
He has this work
para llamar a su propia
to call his own
Caterina: En sueños, nada fluye más rápido que los años
Caterina: In dreams, nothing flows faster than the years
Calco: Pero María habla... y lo llama a casa
Calco: But Mary speaks... and calls him home
Caterina: «Lo poco tiempo que toma
Caterina: "How little time it takes
para entender a nuestro prójimo
to understand our fellow man...
Calco: Lo poco tiempo que toma
Calco: How little time it takes
ser humano
to be a human"
Calco & Caterina: Entiendo
Calco & Caterina: I understand
Ahora puedo verla claramente
Now I can see her clearly....
Calco: No hay llamada a las armas
Calco: No call to arms
sonará hoy
will sound today
Estos grandes imperios
These great empires
alabará su vista
will praise her sight
Una sabiduría encuentra
A wisdom finds
este lugar y el tiempo
this place and time...
Mi Il Divino
My Il Divino's
Regalo... «divino
gift... 'divine'
No llevaba corona de joyas
Caterina: She wore no crown of jewels
para dar un toque o decir una palabra
to give a touch or say a word
Es el dolor que ella conocía
It's the pain she knew
que la hizo humana
that made her human
Calco: Entiendo
Calco: I understand.
Lo poco tiempo que toma
"How little time it takes
para entender a nuestro prójimo
to understand our fellow man...
Caterina: Lo poco tiempo que toma
Caterina: How little time it takes
ser humano
to be a human"
Calco & Caterina: Cuán poco tiempo
Calco & Caterina: How little time
se necesita cuando perdonamos
it takes when we forgive
aprendemos a vivir
we learn to live
Es el amor que se necesita
It's the love that it takes
Calco: ser humano
Calco: to be a human...
Es el amor lo que nos hace
Caterina: It's the love that makes us.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonardo - The Absolute Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: