Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111
Letra

Primera Comisión

First Commission

Calco: Retrato de un misterio
Calco: Portrait of a mystery

Ella sostiene su pose para que todos la vean
She holds her pose for all to see

En lo profundo no había pecado
Deep within there was no sin

Un regalo para durar siglos
A gift to last for centuries

No llevaba corona de joyas
Caterina: She wore no crown of jewels

para dar un toque o decir una palabra
to give a touch or say a word

Es el dolor que ella conocía
It's the pain she knew

que la hizo humana
that made her human

Calco: Ahora treinta años
Calco: Now thirty years

han venido y se han ido
have come and gone

Él tiene este trabajo
He has this work

para llamar a su propia
to call his own

Caterina: En sueños, nada fluye más rápido que los años
Caterina: In dreams, nothing flows faster than the years

Calco: Pero María habla... y lo llama a casa
Calco: But Mary speaks... and calls him home

Caterina: «Lo poco tiempo que toma
Caterina: "How little time it takes

para entender a nuestro prójimo
to understand our fellow man...

Calco: Lo poco tiempo que toma
Calco: How little time it takes

ser humano
to be a human"

Calco & Caterina: Entiendo
Calco & Caterina: I understand

Ahora puedo verla claramente
Now I can see her clearly....

Calco: No hay llamada a las armas
Calco: No call to arms

sonará hoy
will sound today

Estos grandes imperios
These great empires

alabará su vista
will praise her sight

Una sabiduría encuentra
A wisdom finds

este lugar y el tiempo
this place and time...

Mi Il Divino
My Il Divino's

Regalo... «divino
gift... 'divine'

No llevaba corona de joyas
Caterina: She wore no crown of jewels

para dar un toque o decir una palabra
to give a touch or say a word

Es el dolor que ella conocía
It's the pain she knew

que la hizo humana
that made her human

Calco: Entiendo
Calco: I understand.

Lo poco tiempo que toma
"How little time it takes

para entender a nuestro prójimo
to understand our fellow man...

Caterina: Lo poco tiempo que toma
Caterina: How little time it takes
ser humano

to be a human"

Calco & Caterina: Cuán poco tiempo
Calco & Caterina: How little time

se necesita cuando perdonamos
it takes when we forgive

aprendemos a vivir
we learn to live

Es el amor que se necesita
It's the love that it takes

Calco: ser humano
Calco: to be a human...

Es el amor lo que nos hace
Caterina: It's the love that makes us.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonardo - The Absolute Man e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção