Traducción generada automáticamente
Cayenne
Les Amis d'ta Femme
Cayena
Cayenne
Todavía me acuerdo
Je me souviens encore
De mi primera esposa
De ma première femme
Se llamaba Nina
Elle s'appelait Nina
Una verdadera prostituta en el alma
Une vraie putain dans l'âme
La reina del bacalao
La reine des morues
Desde la llanura Saint-Denis
De la plaine Saint-Denis
Ella estaba haciendo el golpe
Elle faisait le tapin
Cerca de la calle de Rivoli
Près de la rue d' Rivoli
Coro
{Refrain:}
¡Muerte a las vacas!
Mort aux vaches !
¡Muerte a los estafones!
Mort aux condés !
Vive a los hijos de Cayenne
Vivent les enfants d' Cayenne
¡Abajo la seguridad!
À bas ceux d' la Sûreté !
Estaba golpeando al cliente
Elle aguichait l' client
Cuando mi destino como convicto
Quand mon destin d' bagnard
Llamó a su puerta
Vint frapper à sa porte
En la forma de un richard
Sous forme d'un richard
Y escupe sobre él
Et lui cracha dessus
Lleno de su desdén
Rempli de son dédain
Él puso su mano en su culo
Lui mit la main au cul
Y la llamó prostituta
Et la traita d' putain
al coro
{au Refrain}
Yo era su hombre
Moi qui étais son homme
Y no un cuero de vaca
Et pas une peau de vache
Adquirido en mi juventud
Acquis dans ma jeunesse
Los principios de un apache
Les principes d'un apache
Liberado mi 6.35
Sortis mon 6.35
Y una bala en el corazón
Et d'une balle en plein coeur
Lo esparzco muerto
Je l'étendis raide mort
Y estaba apretado en la hora
Et fus serré sur l'heure
al coro
{au Refrain}
¡Una solución! ¡La revolución!
Une seule solution ! La révolution !
¡Uno dos! ¡Uno, dos, tres, cuatro!
Un deux ! Un deux trois quatre !
Detenido inmediatamente
Aussitôt arrêté
Fus llevó a Cayenne
Fus mené à Cayenne
Ahí es donde purgué
C'est là que j'ai purgé
Los Paquetes de Mi Sentencia
Les forfaits de ma peine
La juventud de hoy
Jeunesse d'aujourd'hui,
No seas estúpido más
Ne faites plus les cons
Porque por una porquería
Car pour une seule connerie
¡Te estamos lanzando a la zona!
On vous jette en zonzon !
al coro
{au Refrain}
Si vengo a morir
Si je viens à mourir
Quiero que me entierren
Je veux que l'on m'enterre
En todo un pequeño cementerio
Dans un tout p'tit cimetière
Cerca de la Porte Saint-Martin
Près d' la porte Saint-Martin
Cuatrocientas prostitutas desnudas
Quatre cents putains à poil
Vendrá a gritar muy fuerte
Viendront crier très haut
Es el Rey de Julots
"C'est le roi des Julots
¡Llevemos a la tumba!
Que l'on mène au tombeau !"
al coro
{au Refrain}
En mi tumba, leeremos
Sur ma tombe, on lira
Esta frase gloriosa
Cette glorieuse phrase
Escrito por los matones
Ecrite par les truands
Una clase muy alta
D'une très haute classe
Honor a la prostituta
"Honneur à la putain
¿Quién me dio su mano
Qui m'a donné sa main,
Si no estuviera muerto
Si je n'étais pas mort
¡Te besaría de nuevo!
Je te baiserais encore !"
x3
{x3:}
Sin gracia, sin piedad
Pas de grâce, pas de pitié
Para todas estas bandas de cobardes
Pour toute ces bandes de lâches
¡Y esos bastles!
Et ces bandes d'enculés !
al coro
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Amis d'ta Femme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: