Traducción generada automáticamente
Donnez-moi
Les Frangines
Dámelo
Donnez-moi
Podía hablar las lenguas del mundo
J'aurais beau parler les langues du monde
Podría haber sido un ganador
J'aurais beau être un gagnant
Puede que no sea gente oscura
J'aurais beau n'être pas des gens de l'ombre
Podría haber sido poderoso
J'aurais beau être puissant
Dame otoño
Donnez-moi l'automne
Dame tiempo
Donnez-moi moi du temps
Dame verano
Donnez-moi de l'été
Dame un poco de arte
Donnez-moi de l'art
Regala de primavera
Donnez du printemps
Dar belleza
Donnez de la beauté
Dame un poco de oro
Donnez-moi de l'or
Dar dinero
Donnez de l'argent
Dame un velero
Donnez-moi un voilier
Oh, hola
Oh oh hé
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Para qué es?
Ça sert à quoi?
¿Cuál es el punto de los honores y la gloria
A quoi bon les honneurs et la gloire
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Qué rima?
Ça rime à quoi?
Sin amor nuestras vidas son ridículas
Sans amour nos vies sont dérisoires
Podría complacer y conquistar la tierra
J'aurais beau plaire et conquérir la terre
Podría haber sido un Don Juan
J'aurais beau être un Don Juan
Podría haber hecho la mejor carrera
J'aurais beau faire la plus belle carrière
Podría haber sido importante
J'aurais beau être important
Dame otoño
Donnez-moi l'automne
Dame tiempo
Donnez-moi moi du temps
Dame verano
Donnez-moi de l'été
Dame un poco de arte
Donnez-moi de l'art
Regala de primavera
Donnez du printemps
Dar belleza
Donnez de la beauté
Dame un poco de oro
Donnez-moi de l'or
Dar dinero
Donnez de l'argent
Dame un velero
Donnez-moi un voilier
Oh, hola
Oh oh hé
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Para qué es?
Ça sert à quoi?
¿Cuál es el punto de los honores y la gloria
A quoi bon les honneurs et la gloire
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Qué rima?
Ça rime à quoi?
Sin amor nuestras vidas son ridículas
Sans amour nos vies sont dérisoires
Amar es recibir
Aimer c'est recevoir
Y saber cómo dar todo
Et savoir tout donner
Es olvidar y ver
C'est s'oublier et voir
Lo que olvidamos
Ce qu'on a oublié
Dame otoño
Donnez-moi l'automne
Dame tiempo
Donnez-moi moi du temps
Dame verano
Donnez-moi de l'été
Dame un poco de arte
Donnez-moi de l'art
Regala de primavera
Donnez du printemps
Dar belleza
Donnez de la beauté
Dame un poco de oro
Donnez-moi de l'or
Dar dinero
Donnez de l'argent
Dame un velero
Donnez-moi un voilier
Oh, hola
Oh oh hé
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Para qué es?
Ça sert à quoi?
¿Cuál es el punto de los honores y la gloria
A quoi bon les honneurs et la gloire
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Qué rima?
Ça rime à quoi?
Sin amor nuestras vidas son ridículas
Sans amour nos vies sont dérisoires
¿Para qué es?
Ça sert à quoi?
Si no me amo a mí mismo
Si je m'aime pas
Si no te amo
Si je t'aime pas
¿Qué rima?
Ça rime à quoi?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Frangines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: