Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Ôte-moi Mon Linge

Les Soeurs Boulay

Letra

Quítate mi Linge

Ôte-moi Mon Linge

Deprimido dispara el arma
La déprime tire du gun

La luna me da
La lune me donne

Cincuenta y seis buenas razones para llorar
Cinquante-six bonnes raisons de chialer

Va a tomar más de un galón de blanquecino
Ça va prendre plus qu’un gallon d’blanc cassé

Para sostener la puerta de la cocina
Pour tenir la porte d’la cuisine

La estufa de gas está llena de pino
Le poêle à gaz est à full pin

Hace calor en el campamento
Y fait chaud dans l’camp’

No hay nada que hacer
Y’a rien à faire

Duermo en una cuchara
J’dors en cuillère

Con bolsas de hielo para acampar
Avec des ice packs de camping

Practico mi vida por el resto de mi vida
J’pratique ma vie pour le restant d’mes jours

Calculo las horas que tengo en menos
J’calcule les heures que j’ai en moins

Cuento a las chicas que te hicieron el amor
J’compte les filles qui t’ont fait’ l’amour

Y me estoy quedando sin dedos
Pis j’manque de doigts

Quítame la ropa
Ôte-moi mon linge

Hermoso sin propósito
Beau sans dessein

Pero maldito guapo sin propósito
Mais maudit beau sans dessein

¿Dónde estás? Cuéntamelo
T’es où? Dis-moi

¿Cuándo vas a volver?
Tu reviens quand?

Parezco un rompehielos en el desierto
J’ai l’air d’un brise-glace dans l’désert

Hay todo lo que necesita aquí para no hacer nada
Y’a tout c’qui faut ici pour rien vouloir

Juro que no estoy cargado en blanco
J’te jure qu’j’suis pas chargée à blanc

¿Por qué quieres desconfiar lo que esperas?
Quessé qu’tu veux quessé qu’t’attends?

No soy un tipo estúpido
J’suis pas une conne

Quítame la ropa
Ôte-moi mon linge

Hermoso sin propósito
Beau sans dessein

Pero maldito guapo sin propósito
Mais maudit beau sans dessein

Trae tu boca
Ramène ta bouche

Levanta tus brazos
Rameute tes bras

Haz lo que tengas que hacer, pero hazlo rápido
Fais c’qu’y faut faire mais fais-le vite

No esperes a que llegue a la visita
Attends donc pas que j’m’enfarge dans’ visite

No soy demasiado p'tite para los paseos
J’suis pas trop p’tite pour les manèges

Leí la nota su'l refrigerador
J’ai lu la note su’l frigidaire

¡Nena te amo!
« Bébé je t’aime! »

Quítame la ropa
Ôte-moi mon linge

Hermoso sin propósito
Beau sans dessein

Pero maldito guapo sin propósito
Mais maudit beau sans dessein

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Soeurs Boulay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção