Traducción generada automáticamente
Maybe
Lewis Capaldi
Quizás
Maybe
He dicho mil cosas antes
I've said a thousand things before
Me he enamorado y enamorado
I've fallen in and out of love
No podía caminar pero intenté correr
I couldn't walk, but tried to run
Por la noche, el peso de la expectativa parece mantenerme despierto
At night, the weight of expectation seems to keep me up
Mil veces dije demasiado
A thousand times, I said too much
Siempre una segunda suposición antes de saltar
Always second guess before I jump
Lo di todo, pero no lo suficiente
I gave my all, but not enough
Y con el peso de la expectativa, estaré durmiendo mal
And with the weight of expectation, I'll be sleeping rough
¿Cómo es que soy el único que parece interponerse en mi camino?
How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Últimamente, he estado jodiendo algo bueno cualquier oportunidad que pueda tener
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Alguien en quien apoyarse, alguien a quien sostener
Somebody to lean on, somebody to hold
Es solo otro para liderar, antes de dejarlo ir
It's just another to lead on before I let go
Y no estoy tratando de estar solo, únicamente
And I ain't trying to be lonely, solely
Pero todo lo que toco se convierte en piedra
But everything I touch turns to stone
Tal vez estoy mejor solo
Maybe I'm better off on my own
Mil veces, he escuchado lo mismo
A thousand times, I've heard the same
Una víctima de las voces en mi cabeza
A victim of the voices in my head
Déjame asegurarte que mi mente está bajo control
Let me assure you that my mind's in check
Simplemente no puedo poner mi fe en algo de lo que podamos vivir para arrepentirnos
I just can't put my faith in something we might live to regret
¿Cómo es que soy el único que parece interponerse en mi camino?
How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Últimamente, he estado jodiendo algo bueno cualquier oportunidad que pueda tener
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Alguien en quien apoyarse, alguien a quien sostener
Somebody to lean on, somebody to hold
Es solo otro para liderar, antes de dejarlo ir
It's just another to lead on before I let go
Y no estoy tratando de estar solo, únicamente
And I ain't trying to be lonely, solely
Pero todo lo que toco se convierte en piedra
But everything I touch turns to stone
Tal vez estoy mejor solo
Maybe I'm better off on my own
Todo lo que toco se convierte en piedra
Everything that I touch turns to stone
Tal vez estoy mejor solo
Maybe I'm better off on my own
Todo lo que toco se convierte en piedra
Everything that I touch turns to stone
Tal vez estoy mejor solo
Maybe I'm better off on my own
¿Cómo es que soy el único que parece interponerse en mi camino?
How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Últimamente, he estado jodiendo algo bueno cualquier oportunidad que pueda tener
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Alguien en quien apoyarse, alguien a quien sostener
Somebody to lean on, somebody to hold
Es solo otro para liderar, antes de dejarlo ir
It's just another to lead on before I let go
Y no estoy tratando de estar solo, únicamente
And I ain't trying to be lonely, solely
Pero todo lo que toco se convierte en piedra
But everything I touch turns to stone
Tal vez estoy mejor solo
Maybe I'm better off on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lewis Capaldi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: