Traducción generada automáticamente
Lord of Bones
Like Moths To Flames
Señor de los Huesos
Lord of Bones
Enterró mis esqueletos dentro de la parte más oscura de mis pensamientos
Buried my skeletons inside the darkest part of my thoughts
Recorta los huesos y deja un espacio para que la luz brille
Cut out the bones and left a space for the light to shine on
Costó las costuras cuando me sentía demasiado grande
Stitched up the seams when I felt overgrown
Recorta los huesos que me dificultaron mantenerme sola
Cut out the bones that made it hard for me to stand on my own
Llevo mis errores y nunca dejo que me definan
I carry my mistakes and never let them define me
Caminaré solo, pero no seguiré ciegamente
I will walk alone but I won't follow blindly
¿Sueñas que nuestras vidas podrían ser tan diferentes?
Do you dream our lives could be so different
Desde este infierno vivimos en
From this hell we live in
Ahora parece
Now it seems
Esta vida ha matado el sueño que he soñado
This life has killed the dream that I've dreamed
Nunca quise dejarlos atrás
I never meant to leave you all behind
Pero nada bueno dura para siempre
But nothing good lasts forever
Nunca quise dejarte en el pasado
I never meant to leave you in the past
Pero nada bueno va a durar
But nothing good will ever last
Los esqueletos se convirtieron en lo único en lo que podía confiar
Skeletons became the only thing that I could trust
Cortar los huesos y dejó un espacio para recoger el polvo
Cut out the bones and left a space for collecting dust
Cosido el parece finalmente dejar ir
Stitched up the seems finally let go
Cortar los huesos cuando me sentía solo
Cut out the bones when I felt fucking alone
Quitar lo que queda en mi pecho
Remove whats left in my chest
En toda buena vida hay una imagen de muerte
In every good life there is an image of death
Llevo mis errores y nunca dejo que me definan
I carry my mistakes and never let them define me
Caminaré solo, pero no seguiré ciegamente
I will walk alone but I won't follow blindly
¿Sueñas que nuestras vidas podrían ser tan diferentes?
Do you dream our lives could be so different
Desde este infierno vivimos en
From this hell we live in
Ahora parece
Now it seems
Esta vida ha matado el sueño que he soñado
This life has killed the dream that I've dreamed
Nunca quise dejarlos atrás
I never meant to leave you all behind
Pero nada bueno dura para siempre
But nothing good lasts forever
Nunca quise dejarte en el pasado
I never meant to leave you in the past
Pero nada bueno va a durar
But nothing good will ever last
Quitar lo que queda en mi pecho
Remove whats left in my chest
En toda buena vida hay una imagen de muerte
In every good life there is an image of death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: