Methhead Freestyle
Lil Darkie
Estilo Libre de Metanfetamina
Methhead Freestyle
Hola, mi nombre es afourteen
Hello, my name is afourteen
Y no estuve aquí durante la primera mitad de la grabación de esta canción
And I was not here for the first half of the recording of this song
Pero, solo estoy aquí para decir que la metanfetamina es mala chicos
But, I'm just here to say that meth is bad kids
Y no deberíais hacerlo porque os hará mucho daño
And you should not be doing that 'cause it will hurt you very bad
Oh, hermano, este tipo apesta
Oh, brother, this guy stinks
Ayy, yuh (yuh)
Ayy, yuh (yuh)
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Perra, no hables hasta que me chupes la polla
Bitch, do not talk till you suck on my dick
Y mi mascota tiene una polla para que le chupes la polla
And my pet got a dick so you sucking his dick
Me pongo la polla en la parte de atrás de mis caderas
I pull my dick to the back of my hips
Y hablo con tu perra sobre la mierda del horóscopo
And I talk to yo' bitch about horoscope shit
Perra, joder un chorro, joder lears
Bitch, fuck a jet, fuck lears
Todas estas tuberías llenas de metanfetamina
All of these pipes full of meth
Parecen un gran manojo de candelabros, ayy
Looking like a big bundle of chandeliers, ayy
Arrastrando mi polla por el suelo
Dragging my dick on the floor
Y empuja mi polla a través de la alfombra y me hace cosquillas me hace más
And it pushes my dick through the carpet and tickled me more
Bolsillo lleno de semen y podría tirarlo en un calentador
Pocket full of cum and I might throw it on a heater
El semen arde en mis pulmones, pequeño bebé toma un respiro, ayy
Cum burns in my lungs, lil' baby take a breather, ayy
Mi pipa se rompió porque anoche la encendí demasiado
My pipe broke because last night, I lit it too hot
Ahora mi super cuerpo- (joderme)
Now my body super- (fuck me)
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh
Yuh-yuh
Detente, detente cuando me detenga (detente)
Stop, stop when I stop (stop)
Caer cuando caiga (caer)
Drop when it drop (drop)
Rebaño cuando se reúnen (rebaño)
Flock when they flock (flock)
Sueños desbocados
Dreams run amok
Contando ovejas, corren sobre mí (corren sobre mí)
Count sheep, run on me (run on me)
Contar, me pisotean (c'mon)
Counting, they trample me (c'mon)
Pisoteame, pisoteame, pisoteame
Trample me, trample me, trample me
Pisoteame, pisoteame, pi-
Trample me, trample me, tra-
La cabra negra camina hacia mí en forma humanoide
Black goat walk to me in humanoid form
Me apuñala en el cuello con su cuerno negro
Stabs me through the neck with it's black horn
Entonces levito, levito, levito, levito con mi propia cabeza
Then I levitate, levitate, levitate, levitate with my own head
Mira a los ojos y están muertos
Look into the eyes and they are dead
Saborea las jugosas pupilas, soy mi propia pupila
Taste the juicy pupils, I'm my own pupil
Pégalo en una pared, nada importa, mi nuevo nombre es paul (ow)
Plaster it on a wall, nothing matters, my new name is paul (ow)
Demonio del sexo, arranca mi pene del pecho
Demon of sex, rip my penis from the chest
Dar a luz a través del ombligo
Give birth through the belly button
Mi recién nacido traerá la destrucción universal
My newborn will bring universal destruction
Las leyes del tiempo dejarán de funcionar
The laws of time will cease to function
Estoy en el manicomio, diez abajo, saca la basura
I'm in madhouse, ten-down, take the trash out
Abajo, no tienes ojos, saca las hebras
Stand down, you ain't got eyes, pull the strands out
Caminando por el callejón, fumando heroína, todavía en las chozas, mierda
Walkin' whack, in the alley smokin' smack, still in shacks, shit
Espalda con espalda con espalda con espalda, lo arrastré
Back to back to back to back, I dragged it
Respiración pesada 'por su' cuello, es mr. Reaper (Sr. Reaper)
Heavy breathin' down ya' neck, it's mr. Reaper (Mr. Reaper)
Caminar hasta super furtivo, girar 'em como un CD
Walk up super sneaky, spin ‘em like a cd
Conduciendo en un coche que me deja (yo soy-yo soy-)
Drivin' in a car that I be leavin' (I be- I be-)
Hombre, estoy pellizcando (yeah-yeah)
Man, I'm tweakin' (yeah-yeah)
Estoy somnoliento, joder, estoy tratando de concentrarme
I'm drowsy, fuck, I'm tryin' super hard to focus
En las paredes, ratas, ratas y putas langostas, hah
In the walls, rats, rats and fuckin' locusts, hah
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Chupa mi puto pene
Suck my fuckin' dick
Voy a joderte toda la cara, te pondré en una carrera de ratas
I'ma fuck up yo' whole face, put you in a rat race
Empujarte en una bañera y patear una maldita tostadora en ella
Shove you in a bathtub and kick a fucking toaster in it
Soy como tú o tus amigos, pequeña perra
I'on like you or your friends, lil' bitch
Puedo oler esa mierda desde millas, eres un soplón
I can smell that shit from miles, you a snitch
Voy a hacer que tu maldito cuerpo empiece a temblar
I'ma make ya' fucking body start twitching
Estoy tratando de abrirte, hijo de puta, deja de acobardarte
I'm tryna cut you open, motherfucka, stop flinchin'
Y si tuviera que elegir entre follar contigo o morir
And if I had to choose between fuckin' with you and dyin'
Me voy a atar un nudo al cuello y me voy a poner a pensar
I'm tying up a knot around my neck and straight divin'
Que se joda mi vida, voy a colgar a mi mujer
Fuck my life, I'ma hang my wife
Le diré a los malditos policías que la estúpida perra era suicida
I'ma tell the fucking cops the stupid bitch was suicidal
Suicidate, eres un maldito payaso
Kill yourself, you a goddamn clown
Te alimentaré a la fuerza con cianuro y te pondré en un monociclo
I'ma force feed ya' cyanide and put you on a unicycle
Meatman, soy el muthafuckin 'meatman (okay, okay)
Meatman, I'm the muthafuckin' meatman (okay, okay)
Cuidado donde te arrastras, tío (vale)
Careful where you creep, man (okay)
Voy a comer, hombre (de acuerdo)
I will fuckin' eat, man (okay)
Voy a preparar una sopa (sí)
I will brew a soup (yeah)
Soy de Perú (sí)
I am from peru (yeah)
Empezar una guerra entre los continentes
Start a war between the continents
Cohete lleno de pelusa de bolsillo
Rocket full of pocket lint
Falta de sentido común humano (ayy, ayy)
Lackin' human common sense (ayy, ayy)
Yo no llevo palos, solo fumo cuencos (ayy, ayy, ayy)
I don't tote poles, I jus' toke bowls (ayy, ayy, ayy)
Fumando con algunos topos que conoces
Smoking with some moles you know
Nunca rimaría esa mierda con asfixia
I'd never rhyme that shit with chokehold
Me siento como un adicto al crack, todos los días
I feel like a crackhead, every day
Bam, pandilla de arañas, y queremos un terreno (sí)
Bam, spider gang, and we want a plot of land (yes)
No eres una araña, eres una mosca, así que estás prohibido (prohibido)
You no spider, you's a fly so you get banned (banned)
Caminar con mi mano en mis pantalones (en mis pantalones)
Walk around with my hand in my pants (in my pants)
Entiende que no eres de la hebra (joder, mierda)
Understand you are not from the strand (fuck, shit)
Así que la has cagado, abraza el camión de las arañas (sí, sí, sí)
So you fucked up, hug the spider truck (yeah, yeah, yeah)
Quieres montar cuando pasamos por aquí porque estamos muy apretados
Wanna ride when we drive by 'cause we tight as fuck
En el maletero y finna golpear numerosos baches de velocidad
In the trunk and we finna hit numerous speed bumps
Los corredores son atropellados pero solo las rodillas se aplastan
Runner-ups get run over but only the knees crush
Yuh, yuh, tengo una erección, no tengo dirección
Yuh, yuh, I have an erection, I have no direction
Deslizándose en un líquido, no adictivo, como su aburrido
Slipping on a liquid, non-addictive, like its borin'
Pero no lo es, me tiene en vilo, me estoy metiendo en mi núcleo
But it's not, it got me soarin', I'm trippin' into my core
Y estoy esperando pacientemente, desvanecerse en el sofá con gracia
And I'm waiting patiently, fade into sofa gracefully
La hoja de arce, pensando en cuando el papel se va
Maple leaf, thinking 'bout when the paper leave
¿Cómo voy a pagar la hierba? (ugh, fuck)
How am I gonna pay for weed? (ugh, fuck)
Patéalo como si fuera liu kang o ip man
Kick it like it's liu kang or ip man
Solo quiero meter la punta
I just wanna stick the tip in
Es como una Nike de un cordón de zapatos
It do hang like a Nike from a shoestring
Me estoy arrastrando, hacer ácido es mi nueva cosa
I'm creepin', doing acid is my new thing
Se filtra en mi cerebro y me pica
It seep into my brain and it do sting
Como la electricidad, él me cabrea
Like electricity, he pissing me off
Se va a perder como la decisión de ser suave como un gatito
He going missing like decision to be soft like a kitten
Estoy escupiendo a los negros en la sumisión
I'm spitting niggas into submission
Y los escribo para que dejen de existir
And written 'em out of existence
Como el yagami de la luz, el sodoma oscuro
Like light yagami, dark sodomy
Ella como un carnicero, perra, soy un carnicero te corto la pierna
She like a meatman, bitch, I'm a butcher I cut off yo' leg
Convertirte en un asiento, hombre, voy a hacer un ventilador de pies
Turn you into a seat, man, I'll make a feet fan
Disminuye tus precios, aumentaré mis vicios
Decrease your prices, I'll increase my vices
Mezcla de hierbas y especias dentro de mis párpados
Mixed herbs and spices inside of my eyelids
Fumas crack, eres básicamente cristiano
You smoke crack, you is basically christian
Metanfetamina en mi pipa, hombre, esa mierda golpea diferente
Meth in my pipe, man, that shit hit different
Fumas crack, eres básicamente cristiano
You smoke crack, you is basically christian
Metanfetamina en mi pipa, hombre, esa mierda golpea diferente
Meth in my pipe, man, that shit hit different
Fumas crack, eres básicamente cristiano
You smoke crack, you is basically christian
Metanfetamina en mi pipa, hombre, esa mierda golpeó diferente
Meth in my pipe, man, that shit hit different
Si fumas crack, eres básicamente cristiano
You smoke crack, you is basically christian
Meth in my pipe, man, that shit hit different
Meth in my pipe, man, that shit hit different
Sí, jajajaja
Yah, hahahahaha
Será mejor que estés fumando metanfetamina, perra
You better be smoking meth, bitch
¿Dónde está mi madre? (¿dónde está mi puto padre?)
Where's my mom? (where's my fuckin' father?)
¿Araña, pandilla de arañas, pandilla de arañas, pandilla de arañas?
Spider, spider gang, spider gang, spider gang?
Disculpe, ¿es una banda de arañas? Hola?
Excuse me, is that spider gang? Hello?
¿Es una banda de arañas? Hola?
Is that spider gang? Hello?
Algunas arañas, banda de arañas
Some spiders, spider gang
¿Araña? ¿Araña?
S-s-s-spider? S-s-spider?
Banda de arañas, banda de arañas
Spider gang, spider gang, spider gang
Oye, escucha, oye, oye, es la banda de la araña
Hey listen, hey listen, hey, hey, hey, it's spider gang
Banda de la araña
Spider gang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Darkie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: