Traducción generada automáticamente
Carry On
Lil Nas X
Continúa
Carry On
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Mi flujo tan frío, lo notaste
My flow so cold, you notice it
Mis sueños se desarrollan, he aquí la basura
My dreams unfold, behold the shit
Si mi vida se había reorganizado, es extraño
Had my life rearranged, it’s strange as shit
No es lo mismo que antes, cambié un poco
Not the same as before, I changed a bit
¿Cómo dejas a tu hijo solo?
How you leave your son all alone?
Nos vemos cada dos meses
See you every other month
¿Puedes golpear un teléfono de negrata?
Can you hit a nigga phone?
Mamá no puede creer que dejes que ese negrata
Mama can’t believe you let that nigga
Te volteamos de tu casa
Turn you from ya home
Ni siquiera eres quien eras
You ain’t even who you used to be
La persona que he conocido
The person that I've known
Supongo que tengo que seguir adelante
Guess I have to carry on
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Mi flujo tan frío, lo notaste
My flow so cold, you notice it
Mis sueños se desarrollan, he aquí la basura
My dreams unfold, behold the shit
Si mi vida se había reorganizado, es extraño
Had my life rearranged, it’s strange as shit
No es lo mismo que antes, cambié un poco
Not the same as before, I changed a bit
Preocúpate por mi salud
Worry 'bout my health
¿Malos pensamientos, cuando voy a morir?
Bad thoughts, when I’m gonna die?
Me gusta drogarme porque me distrae cuando me pregunto por qué
I like to get high 'cause it distract me when I wonder why
Antes de que mi abuela muriera, yo me puse a su lado
'Fore my grandma died, I wen' I wen' by her side
Sabía que estaba muriendo
Knew that she way dying
No dejé a un lado mis mierdas egoístas
Didn’t put my selfish shit aside
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Mi abuela murió, derramé algunas lágrimas
My grandma died, I shed some tears
Mi mamá mintió, me dejó aquí
My mama lied, she left me here
Guardo secretos, no puedo decir a nadie
I keep secrets, can’t tell a soul
Confía en mí y en mí mismo, eso es todo lo que sé
Trust me and myself, that’s all I know
Mi familia se separó, no puedo vivir así
My family split, can’t live like this
No hay mierdas de reunión, sólo quién es
No reunion shit, just who that is
Solo finjo que todo está bien
I just pretend it’s all ok
Voy a matar todo lo que se me interese
I'ma kill everything that’s in my way
Mi flujo tan frío, debo admitir
My flow so cold, I must admit
Mis sueños se desarrollan, he aquí esta basura
My dreams unfold, behold this shit
Si mi vida se había reorganizado, es extraño
Had my life rearranged, it’s strange as shit
No es lo mismo que antes, cambié un poco
Not the same as before, I changed a bit
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Continúa
Carry on
Aunque puede ser difícil de entender
Though it may be hard to understand it
Tienes que seguir adelante
You got to carry on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Nas X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: