16 Lines
Lil Peep
16 Líneas
16 Lines
16 líneas de cocaína y estoy bien
(Sixteen lines of blow and I'm fine)
Estás perdiendo tu tiempo, perdiendo tu tiempo
(You're wasting your time, wasting your time)
Por favor no llores
(Please don't cry)
16 líneas de cocaína y estoy bien
Sixteen lines of blow and I'm fine
Rompe mis huesos, pero actúa como mi columna
Break my bones, but act as my spine
Me pregunto a quien follarás cuando muera
I wonder who you'll fuck when I die
Y si intentara llamar, ¿llorarías?
And if I tried to call, would you cry?
Por favor no llores, estas perdiendo tu tiempo
Please don't cry, you're wasting your time
16 líneas me harán sentir bien
Sixteen lines will make me feel fine
Hace 10 años me quedé ciego
Ten years ago I went blind
He estado solo desde los nueve años
I been on my own since age nine
16 líneas de cocaína y estoy bien
Sixteen lines of blow and I'm fine
Rompe mis huesos, pero actúa como mi columna
Break my bones, but act as my spine
Me pregunto a quien follarás cuando muera
I wonder who you'll fuck when I die
Y si intentara llamar, ¿llorarías?
And if I tried to call, would you cry?
Por favor no llores, estas perdiendo tu tiempo
Please don't cry, you're wasting your time
16 líneas me harán sentir bien
Sixteen lines will make me feel fine
Hace 10 años me quedé ciego
Ten years ago I went blind
He estado solo desde los nueve años
I been on my own since age nine
He estado solo por dos noches
I been on my own for two nights
He estado en mi zona de estar alto
I been in my zone of being high
Ahora ella se pregunta por qué miento
Now she wonder why do I lie
No puedo distinguir mis errores de mis logros
I can't tell my wrongs from my right
¿Hay alguien ahí? (¿Hay alguien ahí?)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
¿Alguien puede oírme? (¿Alguien puede oírme?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Odio cuando finges (odio cuando finges)
I hate it when you fake care (hate it when you fake care)
Chica, sé que me escuchas (chica, sé que me escuchas)
Girl, I know you hear me (girl, I know you hear me)
¿Hay alguien ahí? (¿Hay alguien ahí?)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
¿Alguien puede oírme? (¿Alguien puede oírme?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Odio cuando finges (odio cuando finges)
I hate it when you fake care (fake care)
Chica, sé que me escuchas (escúchame)
Girl, I know you hear me
16 líneas me harán sentir bien
Sixteen lines of blow and I'm fine
Rompe mis huesos, pero actúa como mi columna
Break my bones, but act as my spine
Me pregunto a quien follarás cuando muera
I wonder who you'll fuck when I die
Y si intentara llamar, ¿llorarías?
And if I tried to call, would you cry?
Por favor no llores, estas perdiendo tu tiempo
Please don't cry, you're wasting your time
16 líneas me harán sentir bien
Sixteen lines will make me feel fine
Hace 10 años me quedé ciego
Ten years ago I went blind
He estado solo desde los nueve años
I been on my own since age nine
¿Hay alguien ahí? (¿Hay alguien ahí?)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
¿Alguien puede oírme? (¿Alguien puede oírme?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Odio cuando finges (odio cuando finges)
I hate it when you fake care (fake care)
Chica, sé que me escuchas (escúchame)
Girl, I know you hear me (hear me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: