Blacked Out (feat. OmenXIII)
Lil Peep
Desmayado (part. OmenXIII)
Blacked Out (feat. OmenXIII)
Lil PEEP, OmenXIII
LiL PEEP, OmenXIII
Fui a la tienda ahora estoy caminando de regreso
I went to the store now I'm walking back
Tomé el mismo camino que un psicópata
I took the same path as a psychopath
Intentaste agarrarme y fue un baño de sangre (palabra)
You tried to grab me and it was a bloodbath (word)
Hechos directos y te preguntas si puedes sentir mi ira
Straight facts and you wonder you can feel my wrath
Tomo ácido para alucinar (me estoy tropezando)
I take acid to hallucinate (I'm trippin')
Copio una xan, hago estallar una xan y luego duplico
I cop a xan, I pop a xan and then I duplicate
Sí, perra escucha cuando se masturba (coño)
Aye, yo bitch listen when she masturbate (pussy)
Me la como fuera, me fumo un porro, mata el regusto
I eat her out, I smoke a blunt, it kill the aftertaste
Desmayado, gritando gratis a ese hombre Gucci, puta
Blacked out, yelling free that Gucci man, hoe
Desmayado, cuando disparan a la camioneta, puta
Blacked out, when they shooting at the van, hoe
Desmayado, deberías hacer estallar otro xan, puta
Blacked out, you should pop another xan, hoe
Desmayado, saca otro para mi hombre, puta
Blacked out, pop another for my man's, hoe
Di que quieres fumar, saca ese dinero en efectivo (dinero)
Say you wanna smoke, pull that cash out (cash out)
Deje caer dos pestañas me desmaye (me desmaye)
Dropped two tabs then I blacked out (blacked out)
Se que no se trata de una mierda saca ese acto
I know you ain't 'bout shit pull that act out
Ella apago las luces, es un apagón (es un apagón)
She got them lights off, that's a blackout (that's a blackout)
Primero golpeo esta lamida, luego golpeo a tu perra (bien)
First I hit this lick, then I hit your bitch (okay)
Cambia el flow, activa el interruptor, que se joda el negro (bien)
Flip the flow, flip the switch, fuck a nigga fuck a trick (okay)
No hables astuto, si me jodes también jodes con peep (sí)
Don't be talking slick, fuck with me you fuck with Peep (yah)
Mira el pensó que es una mierda, para mi ni es una mierda joder, quiere decir
See he thought he was the shit, but he just ain't shit to me, fuck you mean
Desmayado, como si tuviera Ray-Bans (todo negro)
Blacked out, like I have some Ray-Bans on (all black)
Desmayado como si apagaran las velas (todo negro)
Blacked out, like I'm blowing out the candles (all black)
Desmayado, negro pensó que podía manejar (nah)
Blacked out, nigga thought that he could handle (nah)
Desmayado, OmenXIII trajo las manos aunque (sí)
Blacked out, OmenXIII brought the hands though (yah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: