Traducción generada automáticamente
On The Run (feat. Cold Hart)
Lil Peep
On The Run (feat. Cold Hart)
On The Run (feat. Cold Hart)
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Cariño, ¿estás bien?
Baby, are you okay?
Porque sé que te vuelvo loco (lo sé)
'Cause I know I drive you crazy (I know)
Sí, sé que te vuelvo loco
Yeah, I know I drive you insane
Pero sé que sientes lo mismo
But I know you feel the same way
Dime, ¿sientes lo mismo?
Tell me do you feel the same way?
Demasiado turnt up en un día de la semana
Too turnt up on a weekday
Vivir demasiado rápido como una autopista
Too fast living like a freeway
Realmente espero verte hoy
I really hope I see you today
Porque hemos estado huyendo (correr)
'Cause we've been on the run (run)
Buscando el sol (buscando el sol)
Looking for the sun (looking for the sun)
Yo soy el uno, el uno (el uno)
I'm the one, the one (the one)
Siento que tú podrías ser la única
I feel like you might be the one
Porque hemos estado huyendo
'Cause we've been on the run
Buscando el sol (buscando el sol)
Looking for the sun (looking for the sun)
Yo soy el uno, el uno (el uno)
I'm the one, the one (the one)
Sabía que serías la única
I knew you'd be the one
El uno
The one
Que tú serías la única
That you'd be the one
Sé que necesitas a alguien (alguien)
I know you need someone (someone)
Recuerdo haber caminado por nada bueno contigo
I remember walkin' round nothin' good with you
Recuerdo todas las cosas por las que te hice pasar
I remember all the things that I put you through
Y te amaré por siempre, he estado trabajando para ti
And I'll love you for forever, I've been working for you
Voy a estar apilando mi dinero hasta que vuelvas a mi habitación
I'll be stackin' up my money till' you back in my room
Cocaína en la cómoda, pero eso no la impresionan
Cocaine on the dresser, but that shit don't impress her
Incluso si nunca la conocieras, sentirías como si la conocieras
Even if you never met her you gon' feel like you met her
Fría y yo en el club y cambiamos el clima
Me and coldy in the club and we changin' the weather
Fría y yo en el corte nos desvanecimos juntos
Me and coldy in the cut gettin' faded together
No estoy jodiendo con estas perras, estoy enamorado de mis hermanos
I ain't fuckin' with these bitches, I'm in love with my brothers
Soy un angelito, hago esto por mi madre
I'm a lil angel, I do this for my mother
Por eso me quiere porque sabe que no estoy delante
That's why she love me cause she know I ain't frontin'
Por eso me quiere. Estoy enamorado del dinero
That's why she love me I'm in love with the money
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Qué canciones de luna
What moonsongs
¿Cantas a tus bebés?
Do you sing your babies?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: