Traducción generada automáticamente
Grenade Remix (feat. Bruno Mars)
Lil Wayne
Granada Remix (hazaña. Bruno Mars)
Grenade Remix (feat. Bruno Mars)
[Lil Wayne]
[lil wayne]
Y no me importa cuando nos caemos
And i don't mind when we fall out
Mientras volvamos a caer en ella
As long as we fall back into it
Espero que nunca le pongamos fin
I hope we never put an end to it
A pesar de que no te metiste en ella
Even though you not that into it
Cielo, ¿alguna vez has estado en ello?
Heaven, have you ever been to it
Porque te ves como si nunca hubieras estado
Cause you look like you never been
Eres más como un ángel del infierno
You're more like a hell's angel
Y por ti, preferiría pecar
And for you, i'd rather sin
Corazón roto, te amo con un corazón roto
Broken heart, love you with a broken heart
Por ti saltaré del arca de Noé
For you i'll jump off noah's ark
El amor es ciego y la esperanza es oscura
Love is blind and hope is dark
Pero ¿por qué el dolor se siente tan bien
But why does pain feel so good
El amor es ciencia, vive para ti
Love is science, live for you
Muere por ti, y moriré sonriendo
Die for you, and i'll die smiling
[Bruno Mars]
[bruno mars]
Fácil de llegar, fácil de ir
Easy come, easy go
Así es como vives, oh
That's just how you live, oh
Toma, toma, toma todo
Take, take, take it all,
Pero nunca das
But you never give
Debí saber que tenías problemas desde el primer beso
Should of known you was trouble from the first kiss
Tenía los ojos bien abiertos
Had your eyes wide open
¿Por qué estaban abiertos?
Why were they open?
Te di todo lo que tenía
Gave you all i had
Y lo arrojaste a la basura
And you tossed it in the trash
Lo arrojaste a la basura, lo hiciste
You tossed it in the trash, you did
Darme todo tu amor es todo lo que he pedido
To give me all your love is all i ever asked,
Porque lo que no entiendes es
Cause what you don't understand is
[gancho]
[hook]
Cogería una granada por ti (sí, sí, sí)
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Lanza mi mano en una hoja por ti (sí, sí, sí)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Yo saltaría delante de un tren por ti (sí, sí, sí)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
Sabes que haría cualquier cosa por ti (sí, sí, sí)
You know i'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh
Pasaría por todo este dolor
I would go through all this pain,
Toma una bala directamente en mi cerebro
Take a bullet straight through my brain,
Sí, moriría por ti bebé
Yes, i would die for ya baby;
Pero no harás lo mismo
But you won't do the same
No, no, no, no
No, no, no, no
Negro, negro, negro y azul me golpearon hasta que esté entumecido
Black, black, black and blue beat me till i'm numb
Dile al diablo que dije «hola» cuando vuelvas a donde eres
Tell the devil i said "hey" when you get back to where you're from
Mujer loca, mujer mala
Mad woman, bad woman,
Eso es justo lo que eres, sí
That's just what you are, yeah,
Sonreirás en mi cara y arrancarás los frenos de mi coche
You'll smile in my face then rip the brakes out my car
Te di todo lo que tenía
Gave you all i had
Y lo arrojaste a la basura
And you tossed it in the trash
Lo arrojaste a la basura, sí lo hiciste
You tossed it in the trash, yes you did
Para darme todo tu amor es todo lo que he pedido
To give me all your love is all i ever asked
Porque lo que no entiendes es
Cause what you don't understand is
[gancho]
[hook]
Cogería una granada por ti (sí, sí, sí)
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Lanza mi mano en una hoja por ti (sí, sí, sí)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Yo saltaría delante de un tren por ti (sí, sí, sí)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
Sabes que haría cualquier cosa por ti (sí, sí, sí)
You know i'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh
Pasaría por todo este dolor
I would go through all this pain,
Toma una bala directamente en mi cerebro
Take a bullet straight through my brain,
Sí, moriría por ti bebé
Yes, i would die for ya baby;
Pero no harás lo mismo
But you won't do the same
Si mi cuerpo estuviera ardiendo, ooh
If my body was on fire, ooh
Me verías arder en llamas
You'd watch me burn down in flames
Dijiste que me amabas. Eres un mentiroso
You said you loved me you're a liar
Porque nunca, nunca, nunca, nunca
Cause you never, ever, ever did baby…
Pero cariño, todavía cogeré una granada por ti
But darling i'll still catch a grenade for ya
Lanza mi mano en una hoja por ti (sí, sí, sí)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
Yo saltaría delante de un tren por ti (sí, sí, sí)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
Sabes que haría cualquier cosa por ti (sí, sí, sí)
You know i'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh
Pasaría por todo este dolor
I would go through all this pain,
Toma una bala directamente en mi cerebro
Take a bullet straight through my brain,
Sí, moriría por ti bebé
Yes, i would die for ya baby;
Pero no harás lo mismo
But you won't do the same.
No, no harás lo mismo
No, you won't do the same,
No harías lo mismo
You wouldn't do the same,
Ooh, nunca harás lo mismo
Ooh, you'll never do the same,
No, no, no, no
No, no, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: