Traducción generada automáticamente
5 Star (feat. Nicki Minaj)
Lil Wayne
5 estrellas (hazaña. Nicki Minaj)
5 Star (feat. Nicki Minaj)
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Tunechi
Tunechi
Barbie
Barbie
Dinero Joven
Young Money
He estado fumando gas, matando perras
I been smokin' gas, killin' bitches
Hombre, me siento como una estrella de pandillas
Man, I feel just like a gang-star
Cubrirme la cara como un ninja
Cover up my face like a ninja
En esta bufanda Alexander Wang
In this Alexander Wang scarf
Voy a dejar caer una bolsa, ellos van a tirar hacia arriba
I'mma drop a bag, they gon' pull up
Y luego van a dejar que las cosas se vayan
And then they gon' let them things off
No cambiaré mi peinado
I ain't switchin' up my hairstyle
Pero mis negros lo dejaron explotar
But my niggas let it bang off
Percocets y Addies, buscando un carajo que me importa
Percocets and Addies, lookin' for a fuck I could give
Todas estas perras odiosas conspirando, ¿por qué no pueden dejarme vivir?
All these hatin' bitches plottin', why they can't let me live?
Yo y Weezy en LIV
Me and Weezy in LIV
Cuando mi álbum deje caer estas perras van a llorar en el coche
When my album drop these bitches is gon' cry in the car
Todos tus hombres que están mintiendo, te han hecho morir por armarte
All your yes-men out here lyin', had you dyin' to spar
Lo intentabas demasiado
You was tryin' too hard
Estoy aquí viviendo, estoy aquí viviendo, aunque estoy aquí viviendo
I'm out here livin' though, I am out here livin' though
Yo y Tunechi ganando sin embargo
Me and Tunechi winnin' though
Slimes aquí, hermanando
Slimes out here twinnin' though
Estoy en mi pivote, sin embargo, soy tan crucial
I am on my pivot though, I am just so pivotal
Bandas, lo entiendo, Weezy en su pedestal
Bands, I go get it though, Weezy on his pedestal
Un montón de cosas de pandillas, un montón de cosas de pandillas
A lot of gang shit, a whole lot of gang shit
Todas estas placas se amontonan, no hay lugar para colgar cosas
All these plaques is pilin' up, it's nowhere to hang shit
estas perras vagina aunque
These bitches pussy though
Los empujó fuera mi vagina aunque
Pushed them out my pussy though
Los negros quieren mi galleta sin embargo
Niggas want my cookie though
Porque sabe a masa de galletas
'Cause it taste like cookie dough
Smoke, tengo un paquete gratis; fluir enfermo, conseguir un Z-pak
Smoke, I got a free pack; flow sick, get a Z-pak
Los negros no se refieren a mi raza cuando dicen que se desmayó
Niggas don't mean my race when they say she blacked
Soy la Reina (Hechos), soy todo lo que le falta
I am the Queen (Facts), I'm everything she lacks
Perra, ponte la rótula, no me refiero a C. Kaep'
Bitch get on your kneecap, I don't mean C. Kaep'
Te voy a revisar, nena, te conseguiré un papanicolau gratis
I'll get you checked, pussy; I'll get you a free pap
Ustedes, perras, no se escabullien, hacen que su QB sea despedido
You bitches don't ball out, you get your QB sacked
Soy OBJ, azadas; rompe récords como tobillos
I'm OBJ, hoes; break records like ankles
He sido esa perra desde el helado con las salpicaduras
I've been that bitch since ice cream with the sprinkles
Diles que sigan adelante, me echarán de menos cuando me vaya
Tell 'em carry on, they gon' miss me when I'm gone
Me he ido
I'm gone
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Acabo de follar como cinco azadas en mi mansión
I just fucked like five hoes in my mansion
Los tengo sintiéndose como si fueran de cinco estrellas, sí
Got 'em feelin' like they five star, yeah
Tus azadas lanzando ataques, mis perras paciente
Your hoes throwin' fits, my bitches patient
Tío, me siento como un médico, sí
Man, I feel just like a doctor, yeah
Pop un poco de X con mi exótica bailarina
Pop some X with my exotic dancer
Empezó a llorar y dijo que su trabajo era duro, sí
She start cryin' and said her job hard, yeah
Cambia su látigo, métela en un Mercedes
Switch her whip out, put her in a Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Honda
Now she screamin' Rest in Peace to Honda
Cocaína en su ombligo, lamelo para que mi lengua pueda ir HAM
Cocaine on her navel, lick it so my tongue can go HAM
Mi cara arriba en su vagina y mi pulgar en su culo
Put my face up in her pussy and my thumb in her ass
Haz que haga el Jumpman, ayy
Make her do the jumpman, ayy
Puse su cara en la almohada, para ahogarle el culo
I put her face down in the pillow, 'bout to smother her ass
Un hueso amarillo mosca para mí, le dije que viniera a broncearse
A fly yellow bone to me, I told her to come get a tan
Ahora ella mantequilla pecan
Now she butter pecan
Oh, tengo un Draco en el sofá, un Eggo en la tostadora
Oh, I got a Draco in the sofa, an Eggo in the toaster
Una cuna en la chocha, el yayo haciendo yoga
A cradle in the chocha, the yayo doing yoga
Y me despierto, huelo a los Folgers, no sé cómo me desperté
And I wake up, smell the Folgers, I don't know how I woke up
Porque estaba en coma, pero ahora estoy en el momento
'Cause I was in a coma, but now I'm in the moment
Usar calcetines altos en el porche delantero
Wearing high socks on the front porch
Dos tazas con el barro que fluye
Two cups with the mud flowin'
El enchufe no me cobra nada por ello
The plug ain't charge me nothin' for it
Lloré lágrimas de maldita alegría
I cried tears of fuckin' joy
Vs en mi equipaje, muchacho
LVs on my luggage, boy
No me preguntes adónde voy
Don't ask me where I'm fuckin' goin'
Me levanto con mis patinadores
I pull up with my skaters
Haz que te golpeen con sus malditas tablas
Make 'em beat you with their fuckin' boards
Tiradores afilados como tiburones de piscina
Sharp shooters like pool sharks
Dispararte en el Walmart
Shoot you down in the Walmart
Dispararte en el estacionamiento
Shoot you down in the parkin' lot
Dispararte en el patio de comidas
Shoot you down in the food court
Golpea tu cuna en el barco de vapor
Hit your crib in the Steamboat
Luego desaparece en la lancha rápida
Then disappear on the speedboat
Actúa como Steve-O
Act a jackass like Steve-O
Entonces desaparece como Ne-Yo
Then disappear like Ne-Yo
Deja una bandera roja en la puerta de la pantalla
Leave a red flag on your screen door
Deja una bandera roja alrededor de la garganta de tu reina
Leave a red flag around your queen's throat
Deja una mancha de sangre en tu piso de visón
Leave a blood stain on your mink floor
Como una mancha roja en nieve limpia
Like a red stain on clean snow
Esa banda de dinero, 500 en ese tren de dinero
That money gang, 500 gang on that money train
Y caminamos por ahí con colmillos ensangrentados
And we walkin' around with bloody fangs
Jugando a los juegos del hambre; mmm-delicioso, hombre
Playin' hunger games; mmm-yummy, man
Y asaltamos el bloque, el rayo y el trueno vinieron
And we storm the block, lightning and thunder came
Cuando llegó mi hijo menor, ese es el nombre de tu madre
When my youngest came, that's your mother's name
Golpea la dirección, derriba marcos de fotos y otras cosas
Hit the address, knockin' down picture frames and other things
Lánzate como dolor de estómago
Throwin' up Eastside like stomach pains
Caña de azúcar se llevó a España, un kilo cayó y sacudió el avión
Sugarcane get took to Spain, a kilo fell and it shook the plane
Un negro gritó, las azadas no se quejaban
A nigga screamed, the hoes wouldn't complain
Traje el AK con el cuchillo, así que vino el carnicero
I brought the AK with the knife, so the butcher came
Y la Nina vino, y su hermana vino
And the Nina came, and her sister came
Y cuál es su nombre, irá Buka Bang
And what's her name, it’ll go Buka Bang
Ni siquiera sabes dónde culpar, eso es frío
You don't even know where to put the blame, that's cold
Acabo de follar como cinco azadas en mi mansión
I just fucked like five hoes in my mansion
Los tengo sintiéndose como si fueran cinco estrellas
Got 'em feelin' like they five star
Tus azadas lanzando ataques, mis perras paciente
Your hoes throwin' fits, my bitches patient
Hombre, me siento como un doctor
Man, I feel just like a doctor
Pop un poco de X para mi bailarina exótica
Pop some X for my exotic dancer
Empezó a llorar y dijo que su trabajo era duro
She start cryin' and said her job hard
Cambia su látigo, métela en un Mercedes
Switch her whip out, put her in a Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Honda
Now she screamin' Rest in Peace to Honda
Cambia su látigo, ponla en un Mercedes
Switch her whip out put her in a Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Mazda
Now she screamin' Rest in Peace to Mazda
Mete su culo en un Mercedes tonto
Put her ass up in a dumb Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Smart Car
Now she screamin' Rest in Peace to Smart Car
Cambiarla, ponerla en Mercedes
Switch her, put her in Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Kia
Now she screamin' Rest in Peace to Kia
Cambia su látigo, ponla en un Mercedes
Switch her whip out put her in a Mercedes
Ahora ella grita «Descanse en Paz a Uber
Now she screamin' Rest in Peace to Uber
Eso es algo enfermizo
That's some sick shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: