Traducción generada automáticamente
Krazy
Lil Wayne
Krazy
Krazy
Dime algo que no sepa
Tell me something I don't know
Estoy flexionando sobre ellos como torsos
I'm flexing on 'em like torsos
Estos negratas resbalando como jabón de barra
These niggas slipping like bar soap
Estos niggas escuchando usan código morse
These niggas listening use morse code
Chico un negrata sorbiendo como garganta reseca
Boy a nigga sipping like parched throat
(Se aclara la garganta) disculpe
(Clears throat) excuse me
Estos tipos hablan de carne
These niggas talking that beef shit
Lo registraremos como si fuera barato
We'll check into it like the room cheap
Y todo lo que vendemos es el sentimiento más grande de la tierra
And all we sell is the greatest feeling on earth
Me pintan como un villana, sólo me autografio la obra de arte
They paint me as a villain, I just autograph the artwork
No tengo nada que probar a menos que tenga que probarlo en la corte
Ain't got nothing left to prove unless I got to prove it in court
Vive rápido muere joven y deja un hermoso cadáver, sí señor
Live fast die young and leave a beautiful corpse, yes lord
Mi pedido como veinte ladrillos, envié cinco ladrillos con cuatro polluelos
My nigga order like twenty bricks, I sent five bricks with four chicks
Ridin 'con estas armas que es compartir el coche, compré clips extra cuando me sumergí en
Ridin' with these guns that's carpoolin', bought extra clips when I dove in
Blancanieves, nevamos, me echamos de menos con eso
Miss snow white we snowed in, nigga miss me with that ho shit
Matar a todas las ratas, brindo por eso, y ver a todos con los que brindo
Kill all rats, I toast to that, and watch everybody I toast with
Mata a todos los que te acerques, simplemente no metes la nariz
Kill everybody you close with, just don’t stick your nose in
Mis mierdas porque lo cierro como un tendedero
My bullshit cause I close it like a clothespin
La gente con la que ruedo dejará agujeros en lo que conducías
The people that I rolls with will leave holes in what you drove in
Si alguien en ese auto vive, dile a ese tipo que se lo debo
If anyone in that car live, you tell that nigga I owe him
Sí, tengo mi mente bien, y mi dinero bien, mi cabeza en mi hombro
Yeah, I got my mind right, and my money right, my head on my shoulder
Y mi vista un poco borrosa pero se queda en mi cuota
And my eyesight a lil' blurry but it's stayin' on my quota
Y descubrimos la dirección de las mamás y tu cabeza se envía por correo
And we find out moms address and your head get mailed over
Tú haces esa cama, te acuestas en esa cama
Nigga you make that bed, you lay in that bed
O hacer que se haga cargo de esa bruja
Or get that bitch made over
Tunechi
Tunechi
Estás tan loco, tunechi
You so crazy, tunechi
Estás tan loca, bruja
You so crazy, bitch
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Dicen tunechi, tunechi, tunechi, tunechi
They say tunechi, tunechi, tunechi, tunechi
Eres tan retorcida, putita
You so cray, bitch
Dime algo que no sepa
Tell me something I don’t know
Te diré algo que sí sé
I’ll tell you something I do know
Como el dinero, las drogas, las armas
Like money drugs bitches guns
Los negratas me llaman mucho
Niggas call me mucho
Tengo brujas en mi armario de escobas
Got witches all in my broom closet
Tengo pequeños asesinos en juco
Got little killers in juco
Nos enteraremos de su horario comercial
We’ll find out your business hours
Y aparece como una tostada nueva
And pop up like new toast
Como el peligro sabe a glucosa
Like danger taste like glucose
Mi sombra no se acerca demasiado
My shadow don’t get too close
A ese nuevo negrata con mis viejas azadas, felicidades
To that new nigga with my old hoes, kudos
Para mis negratas en Rikers Island
For my niggas on rikers island
Allá atrás jugando uno
Back there playing uno
Obteniendo como popeye para los negratas
Getting swole like popeye for niggas
Caminando como Bruno
Walking around like Bruno
Estoy en la cama con un dúo
I’m in the bed with a duo
Apuesta como dos puntos
Laid up like two points
Un K a tu cara
A.k to your face
Derribar la mitad como cupones
Knock half off like coupons
Demasiado genial para la escuela, pero vendí puntos geniales a los chicos de la escuela
Too cool for school but I sold cool points to school boys
Dile a la policía que no nombramos
Tell the cops we don’t name
Caída eso es como dejar caer a los recién nacidos
Drop that's like dropping newborns
Estás loco
Nigga you crazy
Estás tan loco, tunechi
You so crazy, tunechi
Estas azadas perezosas
These hoes lazy
Dime algo que no sé
Nigga tell me somethin' I don't know
Como a dónde diablos se fue mi corazón
Like where the fuck did my heart go
Y enséñame algo que no he visto
And show me something I haven’t seen
Y dame lo que ayuda a Martin a dormir
And give me what help martin sleep
En la misma noche tuvo un sueño
On the same night he had a dream
Y llévame a donde nunca he estado
And take me to where I’ve never been
Pero no a donde nunca estaré
But not to where I’ll never be
Y nunca tengo miedo, pero tengo miedo de mí
And I ain’t never scared but I’m scared of me
Yo contra mí Necesito un árbitro
Me versus me I need a referee
Necesita armamento, especialmente si el tesoro está en peligro
Need weaponry, especially if the treasury in jeopardy
Foda deputados Grande letra b
Fuck deputies big letter b
Necesitan equidad, necesitan crédito limpiado
Need equity, need credit cleaned
Para traficar de vender como todo
To trafficking from peddling like everything
De anfetaminas a medicina
From amphetamines to medicine
Estos negratas más dulces que las nectarinas y la granadina
These niggas sweeter than nectarines and grenadine
Dime algo que no sepa
Tell me something I don’t know
Como lo que le pasó a la coca dura
Like what happened to hard coke
Puedes llamarme Eddie porque estoy listo
You can call me eddie cause I stay ready
Mi familia me llama Eduardo
My family call me Eduardo
Soy música para estas malditas orejas
I’m music to these bitches ears
Golpeé ese trasero como una nota equivocada
I hit that ass like the wrong note
Mi perrita mala con hileras de maíz
My bitch bad with corn rows
Con botas en ropa de granja
With boots on in farm clothes
Puedes encontrarme en la mejor mansión
You can find me prancing in the finest mansion
Con la mejor bailarina con una ventaja de altura
With the finest dancer with a height advantage
Quiere pastillas de cocaína y hierba
She want cocaine pills and weed
licor y dick ella tengo micro manejar
Liquor and dick she gotta micro manage
Sólo estoy comiendo raperos. Se van bien en ensaladas
I'm just eating rappers they go nice in salads
Con un poco de zanahoria en cubitos
With some diced up carrot
Me gusta un reto
I just like a challenge
Psicopático, tan psicopático
Psychopathic, so psychopathic
Negga, dame crédito en mi saldo
Nigga give me credit on my balance
¡Levántate!
Stand up niggas
(Y me golpeo la cabeza cuando me levanto)
(And I bump my head when I stand up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: