Traducción generada automáticamente
Skate It Off
Lil Wayne
Skate It Off
Skate It Off
Comprobación del micrófono
Mic check
Este es el pelotón
This the motherfuckin' squad man
¿Sabes cómo lo arruinamos?
You know how we fuckin' it up
Comprobación del micrófono
Mic check
Nosotros, el escuadrón de Fort Knox, vigilamos al bebé crema
We the Fort Knox squad, watch the cream baby
Verdadero pelotón
Real squad shit man
Vamos, vamos
Let's go, let's go
Espera, acabo de patinar en el enchufe, skrr, skrr
Wait, I just skated off on the plug, skrr, skrr
Acabo de patinar como T. Pud, skrr, skrr
I just skated off like T. Pud, skrr, skrr
Acabo de patinar, en doce
I just skated off, on twelve
Con el trabajo en una mano como Odell
With the work in one hand like Odell
Con el trabajo, sí
With the work, yeah
Tengo globos oculares en el techo, en el techo
I got eyeballs on the roof, on the roof
Me quedo con los cráneos de los nigga sólo como prueba, nigga oh
I keep nigga's skulls just for proof, nigga oh
Dinero tan alto que podría aro, el dinero va
Money so tall it could hoop, money go
Estoy drogado en mi identificación, mi IG e IQ
I'm high on my I.D, my IG and IQ
Sí, acabo de tocar, ¿cuál es la primicia?
Yeah, I just touched down, what's the scoop?
¿Cuál es la primicia?
What's the scoop?
Sólo oigo blasé, blasé, blasé, whoop-de-whoop
I just hear blasé, blasé, blasé, whoop-de-whoop
Whoop-de-whoop
Whoop-de-whoop
Sí, acabo de tocar, voy a por dos
Yeah, i just touched down, I'm going for two
(Vamos, vamos)
(Let's go, let's go)
Sólo oyes AK, AK, AK, doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
You just hear AK, AK, AK, doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Acabo de tocar, ¿qué hace?
I just touched down, what it do?
¿Qué hace?
What it do?
Yo y todos mis patinadores en confabulaciones, en confabulaciones
Me and all my skaters in cahoots, in cahoots
Puta, acabo de patinar como Nyjah Huston, cambiar
Bitch, I just skated off like Nyjah Huston, switch
Creo que necesito una capa como Superman
Think I need a cape like superman
Acabo de patinar con drogas, drogas
I just skated off on drugs, on drugs
Acabo de patinar fuera sorbiendo barro, sorbiendo barro
I just skated off sippin' mud, sippin' mud
Acabo de patinar en el Xan, en el Xan
I just skated off on the Xan, on the Xan
Y simplemente monopatamos, no bailamos en nuestras furgonetas, no
And we just skateboard, we don't dance in our Vans, nope
Acabo de patinar en doce, follar doce
I just skated off on twelve, fuck twelve bitch
Bout a bordo deslizan una maldita barandilla
Bout to board slide a fucking handrail
Acabo de patinar en YSL
I just skated off in YSL
Y puedo trabajar, al diablo con la báscula, al diablo con la báscula
And I can eyeball work, fuck the scale, fuck the scale
Tengo globos oculares en el techo, en el techo
I got eyeballs on the roof, on the roof
Mi más delgado Ollie fuera de este techo, maldita maldita zorra del techo
My slimer ollie off this fuckin' roof, fuckin' roof bitch
Tengo ojos en tu pelotón, pop, pop, pop
I got eyeballs on your squad, pop, pop, pop
Acabo de patinar como un tiro, tan profundo
I just skated off like a shot, so deep
Acabo de patinar con Chaz Ortiz, Chaz Ortiz
I just skated off with Chaz Ortiz, Chaz Ortiz bitch
Acabo de patinar con algunos SB's, tengo a alguien de SB
I just skated with some SB's, got some SB's bitch
Acabo de patinar con Theotis
I just skated off with Theotis
Tengo ojos en tus whoodies, que te jodan, las tengo
I got eyeballs on your whoodies, fuck you, got 'em
Mantén tus ojos lejos de mi guap-o, guap-o
Keep your eyeballs off my guap-o, guap-o
Acabo de patinar como El Chapo, Chapo
I just skated off like El Chapo, Chapo
Acabo de patinar cuando corté
I just skated off when I chop
Un arma en ambas manos, me voy a hacer el Shaba, Shaba
A gun in both hands, bitch I'm 'bout to do the Shaba, Shaba
Trata a un Rolls Royce como a un Honda, aléjate de mí
Treat a Rolls Royce like a Honda, bitch back up off me
Soy el Dios, Godiva
Nigga I'm the God, you Godiva
Se lo va a dar por un matón, sí
She gon' pop it off for a thug, yeah
Acabo de patinar sobre su amor, dos
I just skated off on her love, deuces
Acabo de patinar en el enchufe
I just skated off on the plug
Ella acaba de patinar en sus cubos
She just skated off on her hubs
Acabo de patinar en una putita
I just skated off on a thot, thot bitch
Y dejó su tanga más húmeda que mi yate, ¿por qué no?
And left her thong wetter than my yacht, why not?
Acabo de salir en su esposa (obtener un montón de azadas)
I just skeeted off in your wifey (get a lot of hoes)
Mientras tengo más cartas que un psíquico, estoy bien
While I got more cards than a psychic, I'm good
Tarjeta de crédito negra, negra, deslízala, estoy bien
Black credit card, nigga swipe it, I'm good
Somos los negratas
We them niggas man
Estamos bien
We good
Rayas en estas calles, llámame rayas. Estoy bien
Stripes in these streets, call me stripey I'm good
Pitido largo
Long Beep
Volar por estas calles como un piloto
Flying in these streets like a pilot
Tejidos para el [?] siguen llorando por la tregua
Tissues for the [?] they keep crying 'bout the truce
Acabo de patinar en doce
I just skated off on twelve
Todo lo que hay en mi caja fuerte es para fianza
Everything that's in my safe that's for bail
Sí, porque sé que el negrata se está convirtiendo en serpiente
Yeah cause I know nigga's turning snake, we turning up
Sí, le dije a mi azada que tenía que pasar la página, ella se volvió a las drogas
Yeah, I told my hoe I had to turn the page, she turned to drugs
Doble barril doble cita doble copa
Double barrel double dating double cup
Y no importa lo fuerte que me caiga, me levanto, hombre que te joda
And no matter how hard I fall, I get up, man fuck you going bitch?
Me levanto y lo intento de nuevo, llamamos a ese reembolso
I get up and try again, we call that rebate
¿Tu bruja sólo quiere esta D? Está bien, es el día D
Oh your bitch just want this D? Okay it's D-Day
Tengo gripe en su PJ
I get flu off on her PJ
Voy a hacer ricos a mis patinadores, no somos patines baratos, no, no
I'm gon' make my skaters rich, we ain't no cheapskates, no, no
Ese AK tiene ese pop como el TJ
That AK got that pop like the TJ
Sí, en las calles que [?] conseguirles sorteos
Yeah, in the streets we [?] get them sweepstakes
Fuckboi que un odiador, lo que dicen las calles
Fuckboi you a hater, what the streets say
Estas balas convierten tu tomate en un v8
These bullets turn your tomato to a v8
Sí, estamos relajados, finnesin 'muy fácil
Yeah we chilling, we finnesin' very easy
Tenemos al escuadrón, buscando otro escuadrón para incinerar
We get the squad, looking for another squad to cremate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: