Traducción generada automáticamente
A 9 Ans Déjà
Lim
A los 9 años ya
A 9 Ans Déjà
Cuando tenía 9 años, ya estaba en cuclillas en los pasillos
A 9 ans, déjà je squattais dans les halls
Mientras otros jugaban ninjas, yo quería el monopolio
Pendant que d'autres jouaient les ninjas, moi je voulais le monopole
Así que me golpearon los más grandes que yo
Alors j'ai pris des coups par les plus grands que moi
Porque controlar la gran corte para un pequeño, es imposible creerme
Car contrôler la cour des grands pour un petit, c'est impossible crois moi
Y por ingenuo que era, quería convertirme en un bandito
Et naïf comme j'étais je voulais devenir bandit,
Así que, como mi sucio amigo con mi madre, tengo muchos problemas
Alors comme mon pote salif avec ma mère j'ai eu plein d'ennuies
Cuando toquen los civiles me escoltan y me registren
Quand toc-toc les civiles m'escortent et perquisent
Conmociona a la familia saber que su hijo lleva una vida gris
ça choque choque la famille de savoir que son fils mène une vie grise
más desprecio mi educación
de plus je méprise ma scolarité
evita el cuchillo y corte en la pavimentadora heredada
évite le couteau et slash sur le paver hérité
y todo el día me pongo en cuclillas en el mismo banco
et toute la journéé je squatte sur le même banc
Me follo a los mismos blancos, los mismos des-clan
je vissère les mêmes blancs, les mêmes dé-clan
i esquivar representantes
j'esquive les représentants
de orden, que se convierten en fotografías
de l'ordre, qui deviennent photographes,
que se convierten en el factor de las situaciones más graves, es cojo
qui deviennent le facteur des situations les plus graves, c'est naze
mi madre tropezó con mi oculto
ma mère est tombée sur ma cachette,
unos billetes de banco, 200g, y alrededor de treinta barettes
quelques billets, 200g, et une trentaine de barettes
Se volvió loca, pensó en dispararme
elle est devenue folle, elle pensait qu'à me flinguer
Y cuando salí de la escuela probé algunas escobas
et en sortant de l'école j'ai goûté des coups de balais
y tiene una moralidad loca
et a une morale de dingue
Por suerte para mí no se encontró con mi arma
heureusement pour moi qu'elle n'est pas tomber sur mon flingue
y luego veo que sus lágrimas fluyen
et là je vois que ses larmes coulent
que el drama altera nuestras vidas frescas
que ce drame bouleverse notre vie bien cool
en un HLM puede estar en desventaja
dans un HLM peut être défavorisé
Pero si hubiera ido por el camino correcto, ella habría estado a salvo
Mais si j'aurais pris le bon chemin elle aurait été sécurisée
pero este no es el caso
mais ce n'est pas le cas
porque cada día me estoy estrellando
car chaque jour je suis fracas
y por la mañana imposible levantarse de mi treca
et le matin impossible de me lever de mon tréca
y la molestia no me deja ir como un crujido
et le tracas lui ne me lache plus comme un morpion
incluso cuando duermo o cuando dicen que soy un campeón
même quand je dors ou quand on dit que je suis un champion
Así que mientras seamos hermano nos dejamos ir
alors tant qu'à faire frère on se laisse aller
Necesitamos malla, así que arrancamos los viejos en los pasillos oscuros
faut de la maille donc on arrache les vieilles dans les sombres allées
bajo los ojos de la hermana que informa el mensaje
sous le regard de la sœur qui rapporte le message
a la madre por lo que el lugar en la doma tiempo
à la mère donc place à l'heure dressage
No, no, entonces no me voy a casa
non non alors je ne rentre pas chez moi
si es necesario durante semanas o más bien unos meses
s'il le faut pendant des semaines ou plutôt quelques mois
así que el odio reina y sangra mi vida
donc la haine elle règne et saigne ma vie
entrenador de la calle, peligroso para el P J
de traineur de rue, dangereuse pour la P J
Imagino otro mundo, otra vida
j'imagine un autre monde, une autre vie
donde las olas serán positivas en mi opinión
où les ondes seront positives à mon avis
No existe. Siempre hay algo que no le gusta
ça n'existe pas y a toujours quelque chose qui plait pas
eso no va a pasar o eso no va a pasar en esta vida de rata
qui se fera pas ou qui va pas dans cette vie de rat
supuestamente hecha para ser hermosa
soi-disant faite pour être magnifique
bsahtic si tu hermano es elegante
bsahtic si la tienne frère est chic chic
hacer clic en cargas de minas antes de explotar
clic clic la mienne se charge avant d'exploser
porque tienes que salir del mar, más bien tienes que irte
car faut quitter le large, plutôt faut se ranger
Pensé que conocía el amor pero un día el odio me sonrió» scratsh {x2
" je pensais connaître l'amour mais un jour la haine m'a souris " scratsh {x2}
incluso si la calle y su rlah me cuna
même si la rue et son rlah me bercent
como un cuento persa
comme un conte perse
la noche que los shmits se oxidan en mi negocio idiota
le soir où les shmits se ruent sur mon con de commerce
Deja a Mahliche, creen que estoy bien gracias a esta prostituta
laisse laisse mahliche ils croient que je péze péze grâce a cette pute d'achiche
que en mi nicho crade derretido chicos y hacer el tipo de manga
qui dans ma crade niche fonsdé les gars et font le genre de manga
censurado de lo contrario estás fuera de la ley
censuré sinon t'es hors la loi
Bastar— bastar
enfoiré enfoiré
Estoy haciendo el mal
Je fais le mal
y me duele el corazón cuando lo hago así que enciendo
et ça me fait mal au cœur quand je le fais donc j'allume
una unión como la de Marley
un join comme ceux de Marley
y soñar que me estoy acostando con una bestia Harley
et rêve que je baise une tass sur une bête d'Harley
Ve y corta el charley
vas y coupe le charley
el pie, la caja y el bajo
le pied, la caisse, et la basse
y dejar que el bucle que me recuerda a las amenazas
et laisse couler la boucle qui me fait penser aux menaces
que la justicia me ha hecho
que la justice m'a faite,
durante mi infancia hizo
lors de mon enfance faite
violencia, influencia, victoria y derrota
de violence, d'influence, de victoire et de défaite
en este maldito planeta
dans cette putain de planète
sin embargo, estoy lejos de ser claro
pourtant je suis loin d'être net
como ex distribuidor de jabón
en tant qu'ex dealer de savonnette
y esta vez pienso y estoy pensando si estaba haciendo mi vida otra vez
et cette fois ci je pense et je me dis si je refaisais ma vie
si tuviera que hacer mi vida otra vez
si je devais refaire ma vie
No dejaría ir a la escuela escupiría sobre fumar robo de alcohol, amigo y estaría encantado
je lâcherais pas l'école je cracherais sur la fume l'alcool le vol, l'ami et je serais ravie
para decirle que te amo a mi madre
de dire je t'aime à ma mère
Porque en el fondo no soy tan malo mi hermano {x4
car au fond de moi je ne suis pas si mauvais que ça mon frère {x4}
Pensé que conocía el amor pero un día el odio me sonrió» scratch
" je pensais connaître l'amour mais un jour la haine m'a souris " scratsh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: