Traducción generada automáticamente
Found Tonight (feat. Ben Platt)
Lin-Manuel Miranda
Encontrado esta noche (hazaña. Ben Platt)
Found Tonight (feat. Ben Platt)
Puede que aún no hayamos alcanzado nuestra gloria
We may not yet have reached our glory
Pero con mucho gusto me uniré a la lucha
But I will gladly join the fight
Y cuando nuestros hijos cuentan su historia
And when our children tell their story
Ellos contarán la historia de esta noche
They'll tell the story of tonight
Ellos contarán la historia de esta noche
They'll tell the story of tonight
Esta noche
Tonight
¿Alguna vez has sentido que no había nadie allí?
Have you ever felt like nobody was there?
¿Alguna vez te has sentido olvidado en medio de la nada?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
¿Alguna vez has sentido que podrías desaparecer?
Have you ever felt like you could disappear?
¿Como si pudieras caer, y nadie lo escucharía?
Like you could fall, and no one would hear?
Bueno, deja que ese sentimiento solitario se lave
Well, let that lonely feeling wash away
Todo lo que vemos es luz
All we see is light
Porque tal vez haya una razón para creer que estarás bien
'Cause maybe there's a reason to believe you'll be okay
Para siempre
For forever
Porque cuando no te sientes lo suficientemente fuerte como para estar de pie
'Cause when you don't feel strong enough to stand
Puedes alcanzar, extender tu mano
You can reach, reach out your hand
Y oh
And oh
Levanta un vaso a la libertad
Raise a glass to freedom
Algo que nunca pueden quitarse
Something they can never take away
Oh
Oh
No importa lo que te digan
No matter what they tell you
Alguien vendrá corriendo
Someone will coming running
Para llevarte a casa
To take you home
Levanta un vaso a todos nosotros
Raise a glass to all of us
Mañana habrá más de nosotros
Tomorrow there'll be more of us
Contar la historia de esta noche
Telling the story of tonight
Fuera de las sombras
Out of the shadows
La mañana está rompiendo (contarán la historia de esta noche)
The morning is breaking (they'll tell the story of tonight)
Y todo es nuevo
And all is new
Todo es nuevo
All is new
Todo es nuevo
All is new
Es sólo una cuestión de
It's only a matter of
Tiempo
Time
Incluso cuando la oscuridad cae a través de
Even when the dark comes crashing through
Cuando necesitas un amigo para llevarte
When you need a friend to carry you
Cuando estás roto en el suelo
When you're broken on the ground
Usted será encontrado
You will be found
Así que deja que el sol venga fluyendo en
So let the sun come streaming in
Porque levantarás la mano y te levantarás de nuevo
'Cause you'll reach up and you'll rise again
Si sólo miras a tu alrededor
If you only look around
Usted será encontrado
You will be found
Y cuando nuestros hijos cuentan su historia
And when our children tell their story
Usted será encontrado
You will be found
Ellos contarán la historia de esta noche
They'll tell the story of tonight
¡Vaya
Whoa
No importa lo que te digan
No matter what they tell you
Mañana habrá más de nosotros
Tomorrow there'll be more of us
Contar la historia de esta noche
Telling the story of tonight
La historia de esta noche
The story of tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: