Traducción generada automáticamente
No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)
Little Mix
No More Songs (feat. Ametralladora Kelly)
No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)
Sigo intentándolo, nada funciona
I keep trying, nothing's working
Todavía quiero saber
I still wanna know
Si estás solo
If you're alone
Sigo tratando de dejar esto atrás
I keep trying to put this behind me
Todavía quiero saber
I still wanna know
¿Quién te lleva a casa?
Who's taking you home
Por esta noche estoy
For tonight I'm
Voy a quitarme la cabeza de encima
Going to get my mind off it
No me importa que alguien tenga su
Don't care that someone's got his
Manos por todo mi cuerpo
Hands all over my body
Permanezcan fuera toda la noche
Stay out all night
Ir donde la música es fuerte, así que
Go where the music is loud, so I
No tienes que pensar en ello
Don't have to think about it
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
No más canciones tristes
No more sad songs
Bailando con peligro
Dancing with danger
Hablar con extraños
Talking to strangers
No me importa dónde vaya
Don't care where I go
No puedo estar solo
Just can't be alone
Nunca me conocerá
They'll never know me
Como solías conocerme, no
Like you used to know me, no
Por esta noche estoy
For tonight I'm
Voy a quitarme la cabeza de encima
Going to get my mind off it
No me importa que alguien tenga su
Don't care that someone's got his
Manos por todo mi cuerpo
Hands all over my body
Permanezcan fuera toda la noche
Stay out all night
Ir donde la música es fuerte, así que
Go where the music is loud, so I
No tienes que pensar en ello
Don't have to think about it
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
No más canciones tristes (no más canciones tristes)
No more sad songs (no more sad songs)
No más canciones tristes
No more sad songs
No más canciones tristes (no más canciones tristes)
No more sad songs (no more sad songs)
No más canciones tristes
No more sad songs
Gusto
Taste
De la buena vida, ¿puedes mantener el ritmo? ¿Puedes?
Of the good life, can you keep pace? Can you
¿Montar escopeta en el carril rápido con los ojos bien cerrados?
Ride shotgun in the fast lane with your eyes wide shut?
Dime, ¿tienes fe en mí?
Tell me, do you have faith in me?
Quédate
Stay
Toda la noche hasta que sientas los rayos del sol, ¿puedes?
The whole night 'til you feel the sun rays, can you
Olvida todo lo que dice tu hombre
Forget everything your man sayin'
¿Y dejar que todo nuestro dolor sea el champán?
And let all of our pain be the champagne?
Déjame tomar el volante desde aquí
Let me take the wheel from here
Y suite ático, relájate desde aquí
And penthouse suite, chill from here
Mostrarte los años más reales, mirar los cielos contigo
Show you the realest years, stare at the skies with you
Sólo tengo ojos para ti
Only got eyes for you
Incluso cuando la luz está apagada, te estoy visualizando
Even when the light's off, I'm visualizing you
Veo tu Wonderwall, me acerco a ti
I see your wonderwall, I get close to you
Te veo dejarlo caer y emocionarlo
I watch you let it fall and get it emotional
Borra el pasado, por fin somos libres
Erase the past, we are free at last
Estoy rogándome, por favor, no juegues
I'm beggin' please don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
(No más) canciones tristes
(No more) sad songs
(No más) canciones tristes (no más, no más)
(No more) sad songs (no more, no more)
(No más) canciones tristes (no más, no más)
(No more) sad songs (no more, no more)
Te lo ruego, por favor, no juegues
I'm beggin' please, don't play
No más canciones tristes (no más canciones tristes)
No more sad songs (no more sad songs)
No más canciones tristes
No more sad songs
No más canciones tristes (no más canciones tristes)
No more sad songs (no more sad songs)
No más canciones tristes (no más, no más)
No more sad songs (no more, no more)
(No más, no más, hey)
(No more, no more, hey)
No más canciones tristes
No more sad songs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: