Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.795

Weird People

Little Mix

Letra

Gente rara

Weird People

Cuando era un niño pequeño
When I was just a little kid

Estaba sentado en la pared del jardín
I was sittin' on the garden wall

(Oh, sal de la pared)
(Oh, get off the wall)

Bueno, debo golpearme la cabeza
Well I musta bumped my head

Porque ya no bailo igual
Cos I don't dance the same no more

(Oh, se cayó de la pared)
(Oh, fell off the wall)

Y ahora salgo de la multitud
And now I step out of the crowd

Y estoy de fiesta en el otro lado
And I party on the other side

(Oh, el otro lado)
(Oh, the other side)

Y ningún tonto tenso me dirá cómo vivir mi vida
And ain't no uptight sucker gonna tell me how to live my life

(Estoy viviendo mi vida)
(I'm living my life)

Nos vamos a poner raros toda la noche
We're gonna get weird all night

Dije que ahora nos pongamos raros toda la noche
I said now let's get weird all night

Gente rara en la pista de baile
Weird people on the dance floor

Sólo estamos haciendo lo que vinimos a hacer
We're just doing what we came to do

Porque todos somos gente rara y nos encanta
'Cause we're all weird people and we love it

No dejes que los otros tontos te odien
Don't let them other suckers hate on you

Porque todos somos gente rara y estamos temblando
'Cause we're all weird people and we're shakin'

Desde el sótano hasta el techo
From the basement to the roof

Conoces a la gente en el autobús
You know the people on the bus

Y la gente en la calle (woo!)
And the people on the street (woo!)

La gente como tú y la gente como yo
People like you and the people like me

Gente rara (vamos a poner raro)
Weird people (let's get weird)

Veo a un chico de la ciudad con sus amigos colgando en el bar
I see a slick city boy with his fellas hanging by the bar

(Oh, sal del bar)
(Oh, get off the bar)

Tiene el dinero y el Benz, pero no significa nada
He got the money and the Benz but it don't mean a thing at all

(Oh, nada en absoluto)
(Oh, nothing at all)

Ahora señor, déjeme decirle esto, puede ponerse un poco raro gratis
Now Mister, let me tell you this, you can get a little weird for free

(Oh, consíguelo gratis)
(Oh, get it for free)

Porque no importa quién seas, puedes ser quien quieras ser
Cause it don't matter who you are, you can be who you wanna be

(Oh, tienes que serlo)
(Oh, you gotta be)

Nos vamos a poner (a) raro (raro) toda la noche (toda la noche)
We're gonna get (get) weird (weird) all night (all night)

Dije que ahora nos pongamos raros toda la noche (oh, gente rara)
I said now let's get weird all night (ooh oh, weird people)

Gente extraña en la pista de baile (en la pista de baile)
Weird people on the dance floor (on the dance floor)

Sólo estamos haciendo lo que vinimos a hacer
We're just doing what we came to do

Porque todos somos gente rara y nos encanta (y nos encanta)
'Cause we're all weird people and we love it (and we love it)

No dejes que los otros tontos te odien
Don't let them other suckers hate on you

Porque todos somos gente rara y estamos temblando
'Cause we're all weird people and we're shakin'

Desde el sótano hasta el techo
From the basement to the roof

Conoces a la gente en el autobús
You know the people on the bus

Y la gente en la calle (woo!)
And the people on the street (woo!)

La gente como tú y la gente como yo
People like you and the people like me

Hay algo que le pasa a ese chico
There's something 'bout that boy

(Hay algo con esa chica)
(There's something 'bout that girl)

Hay algo que le pasa a ese chico
There's something 'bout that boy

(Hay algo con esa chica)
(There's something 'bout that girl)

No estoy haciendo nada malo, cariño, sólo me siento a mí mismo (¡hey!)
I ain't doing nothing wrong, baby, I'm just feeling myself (hey!)

Voy a hacerlo como si no tuviera miedo por mi salud (¡hey!)
I'm just gonna twerk it out like I ain't afraid for my health (hey!)

Nos vamos a poner raros toda la noche
We're gonna get weird all night

Dije que ahora nos pongamos raros toda la noche
I said now let's get weird (weird) all night

Nos vamos a poner raros toda la noche
We're gonna get weird all night

Dije que ahora nos pongamos raros toda la noche
I said now let's get weird all night

Gente extraña en la pista de baile (en la pista de baile)
Weird people on the dance floor (on the dance floor)

Sólo estamos haciendo lo que vinimos a hacer
We're just doing what we came to do

Porque todos somos gente rara y nos encanta
'Cause we're all weird people and we love it

No dejes que los otros tontos te odien
Don't let them other suckers hate on you

(No los dejes, no los dejes, no dejes que te odien)
(don't let 'em, don't let 'em, don't let 'em hate on you)

Porque todos somos gente rara y estamos temblando (y estamos temblando)
'Cause we're all weird people and we're shakin' (and we're shakin')

Desde el sótano hasta el techo
From the basement to the roof

Conoces a la gente en el autobús
You know the people on the bus

Y la gente en la calle (la gente en la calle, sí)
And the people on the street (people on the street, yeah)

Gente como tú y la gente como yo (gente como yo)
People like you and the people like me (people like me)

¡Gente rara!
Weird people!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção