Traducción generada automáticamente
1,000 Years
Liza Anne
1.000 Años
1,000 Years
Recuerdos corriendo a través de mis corrientes de sangre
Memories running through my bloodstreams
Siempre estoy a una botella de distancia de ti
I'm always just a bottle away from you
Dedos blancos apretados alrededor de las fotos
White fingers clinched around the pictures
Enclavado en torno a la esperanza que me aferré a
Clinched around the hope I'm holding to
Y, yo esperaría mil años
And, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vez
Just to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamos
Just to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil más
And, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejaste
Just to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahora
Just to find out, because I need to know now
Estos largos días, no eres más que una historia que sigo contando
These long days, you're nothing but a story I keep telling
Sólo para ahogar ese adiós
Just to drown out that goodbye
Todavía lo veo, estás cerrando esa vieja puerta
I still see it, you're slamming that old front door
Nunca pensé que sería un adiós
I never thought it'd really be goodbye
Y, yo esperaría mil años
And, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vez
Just to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamos
Just to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil más
And, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejaste
Just to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahora
Just to find out, because I need to know now
Y beberé hasta que toda mi sangre esté llena de ti
And, I'll drink till all my blood is filled with you
Hasta que el whisky ahogue mi dolor
Till the whiskey drowns my sorrow
Y no pienso en mañana
And I'm not thinking about tomorrow
Oh, lo que sea necesario para sentirte otra vez, para sentirte otra vez
Oh, whatever it takes to feel you again, to feel you again
Y, yo esperaría mil años
And, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vez
Just to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamos
Just to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil más
And, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejaste
Just to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahora
Just to find out, because I need to know now
Recuerdos corriendo a través de mis corrientes de sangre
Memories running through my bloodstreams
Siempre estoy a una botella de distancia de ti
I'm always just a bottle away from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liza Anne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: