Traducción generada automáticamente
Southside feat. Ashanti
Lloyd
La hazaña del sur. Ashanti
Southside feat. Ashanti
Versículo 1A: Lloyd]
Verse 1A: Lloyd]
Dile papá que deje de odiar
Tell ya daddy stop his hating
Porque llevo trenzas y jerseys rockin todos los días
Cuz I be wearing braids and rockin jerseys daily
Pero eso no significa que soy un matón
But that dont mean im thuggin though
Él no me quiere contigo
He dont want me with ya
Pero no quiero oírlo
But I aint tryna hear it though
No tryna escucharlo aunque
Not tryna hear it though
[Verso 1B: Ashanti (Lloyd)]
[Verse 1B: Ashanti (Lloyd)]
Pero sé que si te conociera
But I know that if he knew ya
Él te entendería
He would understand ya
Sé que tu mi hombre y
Know that your my man and
nunca me lastimarías no
you would never hurt me no
Déjame ir a verte
Let me come and see you
Para que podamos estar solos, solos
So that we can be alone, alone
(Bebé conozco un lugar al que podemos ir y estar solos)
(Baby I know a place that we can go and be alone)
Siempre y cuando te asegures de que me lleves a casa a salvo
As long as you make sure that you safely get me home
(No te preocupes bebé)
(Don't worry baby)
[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Encuéntrame en el lado sur
Meet me on the southside
Te llevarás a casa antes de la medianoche
Get you home by midnight
Asegúrate de que tu papá simplemente no lo sabe (papá simplemente no lo sabe)
Make sure that your daddy just don't know (daddy just don't know)
Te tengo en el barrio, pero
I got you in the hood but
Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause
Ahí es donde comeremos a lo bajo (comiendo a lo bajo)
That's where we'll be eating on the low (eating on the low)
Encuéntrame en el lado sur
Meet me on the southside
Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide
Donde sé que mis chicos van a tener mi espalda (sí-eeh-sí)
Where I know my boys goin have my back (yeah-eeh-yeah)
Sólo en la chica del lado sur (lado sur, eh-eeh-eh)
Only on the southside girl (southside, eh-eeh-eh)
En el sur
Southside
[Versículo 2A: Lloyd]
[Verse 2A: Lloyd]
Chica sabré que podemos hacerlo
Girl I'll know that we can make it
Porque no dejaremos que lo rompa
Cause we won't let him break it
No me importa quién esté con él
I don't care whos with him
Tú y yo contra el mundo
Its you and me against the world
Dime esas tres palabras que
Tell me those three words that
Hazme saber que sigues siendo mi chica
Lets me know you're still my girl
Oh, nena, sí
Oh Baby, yeah
[Versículo 2B: Ashanti (Lloyd)]
[Verse 2B: Ashanti (Lloyd)]
Oh, juro que nunca te dejaré (palabra)
Oh I swear I'll never leave you (word)
Te doy todo lo que tengo
Give all I have to ya
A tu lado te mostraré
By your side I'll show ya
La forma en que una chica necesita rodar
The way a girl needs to roll
No necesitas mucho dinero
You don't need a lot of money
Estoy listo venir y recogerme (recogerme)
I'm ready come n pick me up (pick me up)
(Nena, conozco un lugar al que podemos ir para estar solos, sí)
(Baby I know a place that we can go to be alone, yeah)
Siempre y cuando te asegures de que me lleves a casa a salvo
As long as you make sure that you safely get me home
(No te preocupes bebé)
(Don't worry baby)
[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Dina es la mejor del mundo
Dina is the best in the world
Encuéntrame en el lado sur
Meet me on the southside
Llegar a casa antes de la medianoche (medianoche)
Get you home by midnight (midnight)
Asegúrate de que tu papá no lo sepa (oh, no-no-no)
Make sure that your daddy just don't know (oh, no-no-no)
Te tengo en el barrio, pero
I got you in the hood but
Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause
Ahí es donde comeremos a lo bajo (comiendo a lo bajo, oh)
That's where we'll be eating on the low (eating on the low, oh)
Encuéntrame en el lado sur
Meet me on the southside
Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide
Donde sé que mis chicos van a tener mi espalda (podemos ir a esconder nena)
Where I know my boys goin have my back (we can go hide babe)
Sólo en la chica del lado sur (sí, sí, sí)
Only on the southside girl (yeah-eeh-yeah)
Southside, southside girl (southside)
Southside, southside girl (southside)
En el sur
Southside
[Descanso: Lloyd (Ashanti)]
[Break: Lloyd (Ashanti)]
Nena podemos
Baby we can
Bebé podemos (Bebé podemos)
Baby we can (Baby we can)
Muy bien
Alright
Yeah Baby (Yeah Baby, heh)
Yeah Baby (Yeah Baby, heh)
Encuéntrame en la chica del sur (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Meet me on the southside girl (Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
[Lloyd & Ashanti:] Porque todo lo que quiero hacer, es ir al sur contigo (ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hooh-oooh-oooh-oooh-oooooh) Oh bebé hacia el sur
[Lloyd & Ashanti:] Cause all I want to do, is ride to the south with you (Ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hoh-ooooh-oooooh)Oh baby to the southside
ATL Georgia, ¿qué hacemos por ti?
ATL Georgia, what do we do for ya
[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]
Encuéntrame en el lado sur (Puedes venir y conocerme si, si)
Meet me on the southside (You can come and meet me yeah-eeh-yeah, yeah)
Te llevarás a casa antes de la medianoche
Get you home by midnight
Asegúrate de que tu papá no lo sepa, cariño
Make sure that your daddy just don't know, oh baby
Te tengo en el barrio, pero (encuéntrame en el lado sur sí)
I got you in the hood but (meet me on the southside yeah)
Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause
Ahí es donde vamos a estar comiendo en lo bajo (nos vemos en el lado sur sí)
That's where we'll be eating on the low (meet me on the southside yeah)
Encuéntrame en el lado sur, el lado sur
Meet me on the southside, southside
Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide
Donde sé que mis chicos van a apoyarme
Where I know my boys goin have my back
Sólo en la chica del sur, tengo chú en esa capucha pero (me tengo en esa capucha)
Only on the southside girl, gotchu in tha hood but (got me in tha hood)
Southside, pero todo está bien (vamos frío)
Southside, but it's all good (we goin chill)
[Outro: Lloyd (Ashanti)]
[Outro: Lloyd (Ashanti)]
ATL Georgia, ¿qué hacemos por ti?
ATL Georgia, what do we do for ya
Bulldoggin como nosotros Georgetown Hoyas
Bulldoggin like we Georgetown Hoyas
(Puedes recogerme esta noche, llevarme a donde quieras)
(Can you pick me up tonight, take me anywhere you like)
Shorty vamos a montar, en mi Cadillac (En tu Cadillac)
Shorty let's ride, in my Cadillac (In your Cadillac)
Incline yo respaldo del asiento (sí)
Tilt yo seat back (yeah)
Y todo estará bien (sí)
And everything'll be cool (yeah)
Chica lateral (sí)
Side girl (yeah)
Muy bien (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)
Alright (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)
Así que lo que quieres hacer (vamos a patearlo esta noche)
So what you wann do (we goin kick it tonight)
(sí, sí, sí, sí, sólo en el lado sur)
(yeah-yeah, yeah-yeah, only on the southside)
Sé que no estás acostumbrado a estos chicos del campo
I know that you ain't used to these country boys
Pero te mostraré (Muéstrame)
But I'll show ya (Show me)
No es una locura sino una cosa (sí, sí, sí)
Ain't nuttin but a thing (yeah-yeah-yeah)
Alitas de pollo en cuerdas (bebé-bebé-bebé)
Chicken wings on strings (baby-baby-baby)
Así es como cuelgo (sólo en el lado sur, lado sur, lado sur)
That's how I hang (only on the southside, southside, southside)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: