Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Flawless

Logic

Letra

Impecable

Flawless

Nena, eres impecable
Baby girl, you're flawless

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza
She say she can take all this rawness

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

soy honesto
I'm honest

No puedo prometer que iremos más allá de esto
I can't promise we gon' go beyond this

Pero chica, lo conseguirás de todos modos, eres impecable (impecable)
But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza (sí)
She say she can take all this rawness (yeah)

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

Soy honesto (dije, impecable)
I'm honest (I said, flawless)

No puedo prometer que iremos más allá de esto (sí, sí, sí)
I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)

Pero chica, lo vas a conseguir de todos modos, eres (sí, sí, uh)
But girl, you gon' get it regardless, you're (yeah, yeah, uh)

Retirarlo como en el 2003, quiero el viejo yo
Take it back like '03, want the old me

Lo que me dijeron pero no me conocen
What they told me but don't know me

Salta sobre él, haz que vuelva a aparecer como si me debieras
Jump on it, make it pop back like you owe me

No pares con eso, solo enséñame
Don't stop that, just show me

Voy a quitarte las chonies
I'm finna take off your chonies

Romperlo, enrollarlo, niña, nos vamos a poner pedregosos
Break it down, roll it up, baby girl, we gon' get stony

Nunca uno para ser falso
Never one to be phony

Sí, lo servimos y luego lo bebemos lentamente
Yeah, we pour it up and then sip it slow

Sin embargo, cambio de carril cuando lo azoto
Change lanes when I whip it though

Paso al micrófono y lo rompo
Step to the mic and I rip it though

No pueden enfrentarse porque todos saben
They can't front 'cause they all know

Lo mantengo trino como Mike Jones
I keep it trill like Mike Jones

Soy cinematográfico como Spike Jonze
I'm cinematic like Spike Jonze

Hagamos una película, hagamos una película
Let's make a movie, make a movie

Los que odian hablan pero eso me atraviesa
Haters talk but that go through me

Te arrojaré a la cama, luego me tiras la cabeza
I'ma throw you on the bed, then you throw me head

Escuchaste lo que dije, maldita sea
You heard what I said, damn right

Sí, conoces el trato, voy a jugar en el campo
Yeah, you know the deal, I'ma play the field

Y no vas a ser ningún hombre, ¿verdad?
And you ain't go no man, right?

No puedo joder sin estrés
Can't fuck around with no stress

Le doy una pipa, nada menos
I give it a pipe, no less

Voy a poner el coño a prueba
I'ma put the pussy to the test

Di que lo siente todo en el pecho porque ella
Say she feel it all in the chest 'cause she—

Impecable (impecable)
Flawless (flawless)

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza (sí)
She say she can take all this rawness (yeah)

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

Soy honesto (dije, impecable)
I'm honest (I said, flawless)

No puedo prometer que iremos más allá de esto (sí, sí, sí)
I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)

Pero chica, lo conseguirás de todos modos, eres impecable (impecable)
But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza (sí)
She say she can take all this rawness (yeah)

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

Soy honesto (dije, impecable)
I'm honest (I said, flawless)

No puedo prometer que iremos más allá de esto (sí, sí, sí)
I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)

Pero chica, lo conseguirás de todos modos, eres impecable
But girl, you gon' get it regardless, you're flawless

Oh, ¿pensaste que había terminado?
Oh, you thought I was done?

Tráelo de vuelta una ganancia más de nuevo
Bring it back one more 'gain again

Estoy todo de nuevo
I'm all in again

A la mierda, lo conseguiré
Fuck around it, I'ma get it in

Sirve un poco y vuelve a encender
Pour up some and get lit again

Creo que tengo otro golpe de nuevo
I think I got another hit again

Piensa que los que odian hablando mierda de nuevo
Think the haters talkin' shit again

Que se jodan porque estoy demasiado encendido como un interruptor de luz
Fuck 'em though 'cause I'm too on like a lightswitch

Sí, la enciendo como un interruptor de luz
Yeah, I turn her on like a lightswitch

Podría joder y luego llevarte a tu perra
Might fuck around and then take your bitch

Haz que se corra y ella podría contraerse
Make her cum and she might twitch

Ella está en eso, muy bien
She all on it, too fine

Nadie más, sí, ella también mía
Nobody else, yeah, she too mine

No puedo llamarlo, ella en mi
I can't call it, she into me

Pero no es una billetera
But it ain't a wallet

Pero es tan extraño cuando estás tan bailando
But it's so odd when you so ballin'

Porque parece que todas las azadas caen
'Cause it seem like every hoe fallin'

Eh, si
Huh, yeah

Por eso, por eso no puedo joder sin azadas
That's why, that's why I can't fuck with no hoes

Dije por eso, por eso creo que todos saben
I said that's why, that's why I think everyone knows

Solo quiero una buena chica a la que le importe menos todo esto
I only want a good girl who give a fuck less 'bout all this

Así que escribí esta canción para ti, porque eres tan jodido
So I wrote this song for you, 'cause you're so fucking—

Impecable (impecable)
Flawless (flawless)

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza (sí)
She say she can take all this rawness (yeah)

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

Soy honesto (dije, impecable)
I'm honest (I said, flawless)

No puedo prometer que iremos más allá de esto (sí, sí, sí)
I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)

Pero chica, lo conseguirás de todos modos, eres impecable (impecable)
But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)

Ella dice que puede soportar toda esta crudeza
She say she can take all this rawness

Sin título, no sé cómo llamar a esto
No title, don't know what to call this

Soy honesto (dije, impecable)
I'm honest (I said, flawless)

No puedo prometer que iremos más allá de esto (sí, sí, sí)
I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)

Pero chica, lo conseguirás de todos modos, eres impecable
But girl, you gon' get it regardless, you're flawless

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Arjun Ivatury / Sir Robert Bryson Hall II. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Perera. Subtitulado por Matheus. Revisión por Matheus. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção