Traducción generada automáticamente
You Know What I'm About (Original Version)
Lord Finesse
Sabes de lo que estoy hablando (Versión original)
You Know What I'm About (Original Version)
[Grande L]
[Big L]
Cuando navegue por el gueto conduzco despacio
When I cruise through the ghetto I drive slow
Soy rápido en coger un pato y me importa un carajo el cinco-oh
I'm quick to buck a duck and I don't give a fuck about five-oh
Un hardcore, la vida, un elegido tecs por lo tanto
A hardcore, life, a chose to tecs therefore
Vivo crudo y fui a la guerra con la ley
I live raw and went to war with the law
Mi única foto era una foto, babosas para matones consiguieron un complot
My only picture was a mugshot, slugs for thugs got plot
Caliente y oleaje para vender lúpulo en el lugar de la droga
Hot and swell for selling hops on the drug spot
Los G estaban cronometrados, los nudos gordos estaban en el calcetín
G's were clocked, fat knots were in the sock
Y los policías que trataron de parar la tienda fueron golpeados cuando hice estallar una glock
And cops who tried to stop shop got knocked when I popped a glock
Ella fue corrida justo para mí y para mi hombre Mike
She was ran right for me and my man Mike
Porque elijo usar un arma no significa que no pueda pelear
Cause I choose to use a gun don't mean that I can't fight
Porque podemos bajar las armas e ir una ronda
Cause we can put the guns down and go one round
Con las manos, amigo mío, no soy el que debe terminar, payaso
With the hands my man, I ain't the one to get done, clown
Puedo advertir mi estilo, porque soy versátil
I can adverse my style, cause I'm versatile
Rápido para reventar a un niño, estoy viviendo peor que falta
Quick to burst a child, I'm living worse than foul
Empaque dos tecs en caso de que su tripulación se flexione
I pack two tecs in case your crew flex
Humedezco el set en un segundo y grité «¿Quién sigue?
I wet up the set in a second and yell "Who's next?"
Para sentir la ira de un psicópata, lo dispara como Shaft
To feel the wrath of a psychopath, shoots it up like Shaft
Convierte tu bastón en un baño de sangre y luego ríete
Turn your staff into a bloodbath then laugh
Te aplastarán como un bocadillo de delicatessen, eres más suave que Jel & Jack
You'll get smashed like a deli snack, you're softer than Jel & Jack
Ataque de negro con una gorra y un sombrero calaveras
I attack in black with a gat and a skully hat
En la calle 139, Malcom X Boulevard
On 139 street, Malcom X Boulevard
Está lleno de hermanos duros que es grueso y rápido para tirar una tarjeta
It's full of hard brothers that's thick and quick to pull a card
Yo digo los efectos cuando una carne comienza
I tell effects when a beef start
Escucha, cariño, la Gran L es inteligente en la calle
Listen here sweetheart, the Big L is street smart
La cagué, mandé a las tripulaciones, les dé un jugo
I fucked up send they crews up, make 'em get a juice up
Para aquellos que se niegan, aprieto la uz y los enciendo tontos
For those who refuse, I squeeze the uz and light them fools up
Tuve problemas con un negro llamado Randolph
I had beef with this nigga named Randolph
Ahora está en un ataúd, vestido con las manos cruzadas
Now he's in a casket, dressed up with his hands crossed
Una paliza de L, eso es lo que todos los bromistas reciben
A beatdown from L, that's what all pranksters get
Como si me matara a una víctima, estoy en algo de gángster
Like I'll gank a vic, I'm on some real gangster shit
Nunca estoy jodiendo con perras discapacitadas o lisiadas
I'm never fucking with no handicapped or cripple bitches
Mira mi estilo muy cerca y verás el triple 6
Look at my style real close and you'll see triple 6's
Crímenes que cometí, soy un villano, admítelo
Crimes I committed, I'm a villian, admit it
Soy de los que te asesinan y le digo a tus mamás que soy el chico que lo hizo
I'm the type to murder you and tell your moms I'm the kid who did it
La paz y el amor es algo sobre lo que no rimo
Peace and love is something that I don't rhyme about
Al diablo con lo que has oído, ya sabes de lo que hablo
Fuck what you heard, you know what I'm about
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, ya sabes de lo que estoy (Repetir 2x)
Knocking niggas off, you know what I'm about (Repeat 2x)
[Lord Finesse]
[Lord Finesse]
Es el hombre con el flujo de felpa
It's the man with the plush flow
A algunos negros no les gusto, pero me importa un carajo
Some niggas don't like me, but I don't give a fuck, though
Porque yo estoy al mando
Cause I'm in command y'all
Estoy golpeando negros como los puertorriqueños juegan balonmano
I'm smacking niggas up like Puerto Ricans play handball
No soy del tipo gracioso
I ain't the funny type
Para bromear, tengo que conseguir mi maldito dinero
To joke around, I gotta get my motherfucking money right
Porque tengo el juego correcto
Cause I got the right game
Definitivamente el hombre equivocado para invitar a un juego de dados
Definitely the wrong man to invite to a dice game
Estoy rodando números sin práctica
I'm rolling numbers with no practice
Estoy robando dinero como los malditos deben impuestos
I'm snatching up dough like the motherfuckers owe taxes
Porque tengo estrategia
Cause I got strategy
Estoy haciendo viajes de crack y haciendo enojar a todos los hermanos conmigo
I'm rolling headcrack trips and making all the brothers mad at me
Palabra, estoy cobrando impuestos
Word, I'm taxing shit
Estoy cagando en los negros como si hubiera tenido un laxitivo
I'm shitting on niggas like I just had a laxitive
¿Tratando de ganar accesorios? Yo no soy el que ve
Trying to earn props? I ain't the one to see
Ustedes payasos joderán y se tocan como la máquina de tambor
You clowns'll fuck around and get played like the drum machine
Tienes que encontrar una manera mejor
You gotta find a better way
Sacaré tu tarjeta, tu expediente y tu currículum
I'll pull your card, your file, shit, plus your resume
Porque no juego, payaso
Cause I don't play, clown
Tengo que conseguir la mía, por eso mi cara permanece fruncida el ceño
I gotta get mine, that's why my face stay frown
No sonrío, no intentes sacar mi archivo
I don't smile, don't try to pull my file
Te pongo el culo como una toalla, ya sabes mi maldito estilo
I lay your ass like towel, you know my motherfucking style
Así que cálmense, porque no pueden tirar
So just slow down cause y'all can't throw down
No pueden aceptar que un negro esté haciendo dinero ahora
Y'all can't accept that a nigga's making dough now
Y estoy viviendo mejor, tropa
And I'm living better, troop
Y estoy haciendo más ruido que un maldito grupo de heavy metal
And I'm making more noise than a fucking heavy metal group
Soy un hombre genial, un hermano con un plan suave
I'm a cool man, a brother with a smooth plan
Por eso veo más periódicos que un puesto de prensa
That's why I'm seeing more papers than a news stand
Así que pío, no trates de correr o hablar
So peep it, don't try to run around or speak it
A quemarropa, mantengo mi paradero en secreto
Point blank, I keep my whereabouts secret
Mientras los negros están empacando acero, actuando mal
While niggas are packing steel, acting ill
Estoy en el DL con una mujer y estoy apilando facturas
I'm on the DL with a female and I'm stacking bills
¿Cómo vivo? Todo está bien
How I'm living? Everything is well
Porque un negro como yo, bueno estoy tocando campanas
Cause a nigga like me, well I'm ringing bells
Sin duda tengo influencia
Without doubt I got clout
Al carajo con eso, ya sabes de qué se trata
Yo fuck that shit, yo you know what I'm about
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, noqueando negros
Knocking niggas off, knocking niggas out
Quitando negros, ya sabes de lo que estoy (Repetir 2x)
Knocking niggas off, you know what I'm about (Repeat 2x)
[Grande L]
[Big L]
Palabra, definitivamente sabes de qué se trata
Word, you definite know what I'm about
Vayan a buscar su acero y guarden su parrilla, negros desgraciados
Go get your steel and guard you grill, you bitch-ass niggas
No lo voy a tener para el 92, negros, avíselos
I ain't having it for '92, niggas, word 'em up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Finesse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: