Traducción generada automáticamente
Lesson to be Taught
Lord Finesse
Lección que se debe enseñar
Lesson to be Taught
Señor Finesse - Lección que se debe enseñar
Lord Finesse - Lesson to be Taught
Aquí vamos, así que presta atención al maestro
Here we go, so pay attention to the teacher
Aquí para predicar una lección para llegar a ti
Here to preach a lesson to reach ya
Hermanos y hermanas, sobrinas y sobrinos
Brothers and sisters, nieces and nephews
¿Crees que estoy bromeando? Bueno, entonces
Think that I'm joking? Well then F you
Porque estoy aquí para ponerte en una primicia del crimen
Cause I'm here to put you up on a crime scoop
Sólo tomará un minuto de su tiempo, tropa
It'll only take a minute of your time, troop
Así que no seas un tonto o un cerebro cojo
So don't be a dummy or a lame brain
Lord Finesse está enseñando así que sólo mantener
Lord Finesse is teaching so just maintain
No estoy tratando de desestimarte o incluso enseñarte
I'm not trying to diss you or even teach you
Pero aquí para enseñarte que todos somos iguales
But here to teach you we are all equal
Y mostrarles de hecho que hay una mejor manera
And show y'all in fact there's a better way
Que dependiendo de Bienestar o Medicaid
Than depending on Welfare or Medicaid
Así que termina la escuela y pasa el examen de los estudiosos
So finish up school and pass the scholar quiz
Y muéstrales a tus hijos cuál es el valor de un dólar
And show your children what the value of a dollar is
Porque muchos niños son difíciles de complacer hoy
Cause many children are hard to please today
Porque están buscando algún tipo de forma fácil
Cause they're searching for some type of easy way
Pero no lo hay, así que ¿quién tiene la culpa aquí?
But there's not, so who's at fault here?
Así que piensa en la lección que se enseña aquí
So think about the lesson being taught here
¿Cuántos hermanos en el mundo ves hoy?
How many brothers in the world you see today
¿Se puede decir que están viviendo de la manera legal?
Can say that they're living the legal way?
De 20, podría decir que algunos de ellos
Out of 20, I could say a few of them
De siete podría decir de dos de ellos
Out of seven I could say about two of them
Vivir correcta y, mostrar respeto y
Live correct and, show respect and
No sudar era propiedad del siguiente hombre
Don't sweat was is owned by the next man
O frente al papel, siendo más duro o más duro
Or front the role, being harder or tougher
O vivir la vida de un estafador
Or live the life of a hustler
Vender esa cosa blanca sólo para ganar dinero rápido
Selling that white stuff just to make a fast buck
Pero no se resisten cuando están esposadas
But they don't stand tough when in handcuffs
Así que entiende y comprende y mira, chico
So understand and comprehend and see, kid
No querrás caer como él
You don't wanna take a fall like he did
O lo hizo o lo hicieron, o cómo lo hicieron otros
Or she did or they did, or how others did
Así que no sudas el estilo de vida de otro niño
So don't sweat the lifestyle of another kid
Consigue el tuyo mediante el logro y la planificación
Get yours by achieving and planning
Así que cuando caigan todavía estarás de pie
So when they fall you'll still be standing
Establece tu objetivo y conoce cuál es tu misión
Set your goal, and know what your quest is
Abre tus oídos a este mensaje positivo
Open your ears to this positive message
Escuchen, escuchen» «Estamos todos en esto
"Listen up, listen up" "We're all in this
juntos» - Cortar 4x
together" - Cut 4x
Ahora voy a luchar, porque la vida es una apuesta
Now I'll scramble, because life's a gamble
Y como otros, sales como una vela
And like others, you go out like a candle
Como mi hombre Tone que tenía un potencial loco
Like my man Tone who had crazy potential
Antes de que fuera a la casa para el mentalmente
Before he went to the house for the mentally
Perturbado, antes de que tuviera joyas de camión loco
Disturbed, before he had crazy truck jewelery
Si no estuviera peleando, podrías haberme engañado
If he wasn't scrambling, you could have fooled me
Le pagaron, a todas las chicas guapas
He was paid, to all the girls handsome
Podría haber pasado por el nieto de Donald Trump
He could have passed for Donald Trump's grandson
Tenía lo que se necesitó, la fama, la gloria
He had what it took, the fame, the glory
Sí, vamos a profundizar en la historia
Yeah, let's get deep in the story
El traficante de drogas Tone tenía todo cosido
Drug dealer Tone had everything sewn
Mucho que poseer, tenía un coche con un teléfono
Lots to own, he had a car with a phone
Un hermano genial, al máximo, escalofriante
A cool brother, maxing, chilling
Siempre pasaba el rato delante del edificio
He always hung out in front of the building
Pero en el juego de las drogas no hay tiempo para maximizar
But in the drug game there's no time for maxing
Siempre tienes a otros que quieren algo de acción
You always have others who want some action
Y muchos estaban celosos de Tone
And so many was jealous of Tone
Causa de las cosas que poseía y cómo se supo
Cause of the things he owned and how he got known
Tenía algunos amigos, o más bien pensó que sí
He had a few friends, or rather he thought he did
Algunos contrataron ayuda, algunos chicos muy sucios y traviesos
Some hired help, some really dirty naughty kids
Sangre que derraman, matarán a la gente muerta
Blood they shed, will kill people dead
Y llénalos con plomo en la cabeza de Tone
And fill them with lead at the nod of Tone's head
Para Tone, todo iba muy bien
For Tone, everything was going great
Porque él y sus amigos se sentaban y conversaban
Because him and his friends would sit and conversate
Se relajaba, se relajaba y se sentaba
He would chill, relax and just sit back
Sus amigos se pusieron rebeldes, pero Tone no estaba con eso
His friends got unruly, but Tone wasn't with that
Hasta que un día los vio compartirlo
Til one day he saw them sharing it
Pensó para sí mismo «No estaría de más experimentar
He thought to himself "It wouldn't hurt to experiment"
Así que lo pasaron (inhala) él lo golpeó
So they passed it (inhales) he hit it
Ahí lo tienes, Tone se volvió adicto
There you have it, Tone got addicted
Como la mayoría de las historias de drogas, el final suena igual
Like most drug stories, the end sound the same
Porque todo lo que había ido por el desagüe
Cause everything he had went down the drain
Perdió todo, el dinero, el trabajo
He lost everything, the money, the work
El coche, a Tone, las drogas llegaron primero
The car, to Tone, drugs came first
Lo malo fue que Tone empezara eso
The wrong thing was for Tone to start that
Estaba siendo transportado como un miembro de Star Trek
He was getting beamed up like a member of Star Trek
El joven hermano se volvió loco
The young brother went insane
Olvidé su nombre, eso es una pena
Forgot his name, yo that's a damn shame
Pero alguien en la calle asumió la responsabilidad
But someone in the street took responsibility
Y registré a Tone en un centro de drogas
And checked Tone into a drug facility
Ahora Tone tiene la oportunidad de mejorar
Now Tone has a chance to get better
Y listo, y se juntan
And clever, and get himself together
Puede que no te guste la forma en que digo esto
You may not like the way that I say this
Pero las drogas no son nada con lo que jugar
But drugs ain't nothing to play with
Así que no te presiones por lo que dicen los adultos
So don't be pressured by what the grown say
Sé tú mismo y camina a tu propio camino
Be yourself and walk your own way
Escuchen, escuchen» «Estamos todos en esto
"Listen up, listen up" "We're all in this
juntos» - Cortar 4x
together" - Cut 4x
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Finesse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: