Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Ne Me Suis Pas

Lou (FR)

Letra

No me sigas

Ne Me Suis Pas

Ah, ho-hou-hou-ho-ho-hou (han, han)
Ah, hou-hou-hou-hou-hou (han, han)

Ah, ho-hou-hou-ho-ho-hou (han, han)
Ah, hou-hou-hou-hou-hou (han, han)

Si muero por esperarte
Si je meurs de t'attendre

Es porque hay un mundo sin ti y yo
C'est parce qu'il y a un monde sans toi et moi

Mis deseos pesados y tiernos
Mes désirs lourds et tendres

No, no se hará realidad sin ti
Non, ne se réaliseront pas sans toi

Y me apuro por verte
Et je me presse de te voir

Porque ya sé lo que va a pasar
Parce que je sais déjà ce qui se passera

Y no quiero perderme nada de eso
Et je ne veux rien rater de ça

Déjate llevar por la noche (por la noche)
Laisse-toi filer dans la nuit (dans la nuit)

Déjame guiarte sin ruido (sin ruido)
Laisse-moi te guider sans un bruit (sans un bruit)

Vámonos de aquí no me gusta en lo que nos convertimos
Partons loin d'ici je n'aime pas ce qu'on devient

Mañana lo veremos
On verra bien demain

Pierde, levántame
Perdre pied, me relever

En el momento de respirar, volé
Le temps d'un souffle, je me suis envolée

No quiero irme y decirte que está bien
Je ne veux pas partir et te dire que ça va

Si te quiero y no me sigues
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Si la noche es larga
Si la nuit se fait longue

Es que dura infinitamente cuando estás aquí
C'est qu'elle dure à l'infini quand tu es là

En el insomnio estoy oscuro
Dans l'insomnie je sombre

Me pierdo en la cama cuando no estás ahí
Je me perds dans mon lit quand tu n'y es pas

Y este estruendo me inunda
Et ce vacarme m'inonde

En el ruido huyes de mí y no me gusta
Dans le bruit tu me fuis et je n'aime pas ça

Sí, me está empezando a doler
Oui, ça commence à me faire mal

Déjate llevar por la noche (por la noche)
Laisse-toi filer dans la nuit (dans la nuit)

Déjame guiarte sin ruido (sin ruido)
Laisse-moi te guider sans un bruit (sans un bruit)

Vámonos de aquí no me gusta en lo que nos convertimos
Partons loin d'ici je n'aime pas ce qu'on devient

Mañana lo veremos
On verra bien demain

Pierde, levántame
Perdre pied, me relever

En el momento de respirar, volé
Le temps d'un souffle, je me suis envolée

No quiero irme y decirte que está bien
Je ne veux pas partir et te dire que ça va

Si te quiero y no me sigues
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Ah, ho-ho-ho-ho-ho-hou
Ah, hou-hou-hou-hou-hou

Pierde, levántame
Perdre pied, me relever

En el momento de respirar, volé
Le temps d'un souffle, je me suis envolée

No quiero irme y decirte que está bien
Je ne veux pas partir et te dire que ça va

Cuando no está bien
Quand ça va pas

Pierde, levántame
Perdre pied, me relever

En el momento de respirar, volé
Le temps d'un souffle, je me suis envolée

No quiero irme y decirte que está bien
Je ne veux pas partir et te dire que ça va

Si te quiero y no me sigues
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Si te quiero a ti y no me sigues (ah, ho-hou-hou-ho-ho-hou)
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas (ah, hou-hou-hou-hou-hou)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção