Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 706

Donne-moi ton Cœur

Louane (FR)

Letra

Dame tu corazón

Donne-moi ton Cœur

Dame tu corazón
Donne-moi ton cœur

Tu mano y el resto
Ta main et le reste

Dame lo que eres
Donne-moi c’que tu es

¿Qué eres?
C’que tu es

Dime tus miedos
Dis-moi tes peurs

El dolor y el resto
Chagrin et le reste

Dime quién eres
Dis-moi qui tu es

¿Quién eres?
Qui tu es

Imagino un mundo
J’imagine un monde

Un mundo celestial
Un monde céleste

Donde nadie sale
Où personne ne sort nan

Donde nadie se queda
Où personne ne reste

Imagino un grito
J’imagine un cri

Tus gritos en la noche
Tes cris dans la nuit

Me imagino mucho de ti
J’imagine tellement de choses de toi

Tal vez seas tú quien soy a veces
C’est peut-être toi que je suis des fois

Imagino un nido de historias de palabras tristes
J’imagine un nid de récits de mots tristes

Imagino una cama, un cómplice insomnio
J’imagine un lit, une insomnie complice

Me imagino que me ahogo en tus vicios
J’imagine une moi qui se noie dans tes vices

Sin fe o ley en la malla me deslizo
Sans foi ni loi dans les mailles je me glisse

Imagino a un hombre a una mujer a una enfermera
J’imagine un homme une femme une nourrice

¿Quién sólo ve un clon de mí en mis registros?
Qui ne voit qu’un clone de moi dans mes disques

Un gran tintamarre en mi alma novata
Un gros tintamarre dans mon âme novice

Voy a llegar tarde a casa porque ya no veo los riesgos
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques

Por favor, dame tu corazón
Stp donne-moi ton cœur

Dame lo que eres
Donne-moi ce que tu es

¿Qué eres?
Ce que tu es

Dime tus miedos
Dis-moi tes peurs

Dime quién eres
Dis-moi qui tu es

¿Quién eres?
Qui tu es

Quiero ver el mundo de nuevo
J’veux revoir le monde de l’autre fois

El que el mundo no conoce
Celui que le monde ne connaît pas

Quiero ver la sombra del otro tú otra vez
J’veux revoir l’ombre de l’autre toi

El que el mundo no conoce
Celui que le monde ne connaît pas

Quiero ver el mundo de nuevo
J’veux revoir le monde de l’autre fois

El que el mundo no conoce
Celui que le monde ne connaît pas

Quiero ver todo lo que no estoy en ti
J’veux revoir en toi tout c’que j’suis pas

Dime a quién amas y lo más importante
Dis-moi qui tu aimes et surtout

Por favor, dame tu corazón
Stp donne-moi ton cœur

Dame lo que eres
Donne-moi ce que tu es

¿Qué eres?
Ce que tu es

Dime tus miedos
Dis-moi tes peurs

Dime quién eres
Dis-moi qui tu es

¿Quién eres?
Qui tu es

Por favor, dame tu corazón
Stp donne-moi ton cœur

Dame lo que eres
Donne-moi ce que tu es

¿Qué eres?
Ce que tu es

Dime tus miedos
Dis-moi tes peurs

Dime quién eres
Dis-moi qui tu es

¿Quién eres?
Qui tu es

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção