Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Sell Your Soul

Lox Chatterbox

Letra

Vende Tu Alma

Sell Your Soul

Sé cómo te sientes, todos sentimos lo mismo
I know how you feeling, we all feel the same

Quieres una vida mejor, quieres hacer un cambio
You want a better life, you wanna make a change

Tengo una solución si quieres saber
I got a solution if you wanna know

Así es como vendes tu alma
Th-Th-This is how you sell your soul

¿Debería hacerlo?
Should I do it?

¿Debería, debería hacerlo? (nah)
Should I, should I do it? (nah)

¿Debería hacerlo?
Should I do it?

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo?
Should I do it?

¿Debería, debería hacerlo? (nah)
Should I, should I do it? (nah)

¿Debería hacerlo?
Should I do

Así es como vendes tu alma
This is how you sell your soul

Sí. - ¿Sí
Yeah

Estoy en un agujero ahora mismo y no creo que vaya a salir
I'm in a hole right now and I don't think i'll ever climb out

Y me quedaba un poco de esperanza, pero el mundo se lo quitó
And I had a little hope left but the world took it right out

Tuve un sueño que brillaba tan brillante que me sacaron las luces
Had a dream I was shining so bright that they pulled my lights out

Ahora me dirijo al lado oscuro
Now I'm headed to the dark side

Así es como vendes tu alma
This is how you sell your soul

Sí. - ¿Sí
Yeah

Estoy muy cansado de trabajar y romper vertebrados
I'm really tired of working and breaking vertebrate

Todos los días he estado estresado como un caso de asesinato
Everyday I've been stressed like a murder case

Cada día me despierto con una maldita boca llena de follones todos alcanzan la bruma púrpura
Everyday I wake up with a motherfucking mouth full of fucks all reach for the purple haze

El peor sabor en mi boca lo único que hago es poner en trabajo
Worst taste in my mouth all I do is put in work

Pero no he visto el valor en mis millas
But I ain't seen the worth in my miles

Justo cuando quiero rendirme, la oí decir
Right when I wanna give up I heard her say

Así es como vendes tu alma
This is how you sell your soul

Sólo ven y toma mi mano y puedo mostrarte
Just come and take my hand and I can show you

Donde toda esta magia sucede justo delante de ti
Where all this magic happens right before you

Donde los ángeles caídos van a vivir para siempre
Where fallen angels go to live forever

Así que recuerda
So just remember

Podemos vender tu alma
We can sell your soul

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

Así es como vendes tu alma
This is how you sell your soul

Mirar
Look

¿Qué hago?
What do I do?

Me siento tan hueca que me he consumido
Feeling so hollow I've gotten consumed

Toda esta gente a mi alrededor me ha chupado la vida desde que salí del útero
All of these people around me been sucking the life from me since I came out of the womb

Pronto Imma se acuesta en mi tumba
Soon Imma lie on my tomb

Ceremonias a la luz de la luna
Ceremonies in the light of the moon

En la decimosexta noche de junio
On the sixteenth night of June

Espera, eso es esta noche
Wait that's tonight

Así es como vendes tu alma
This is how you sell your soul

Sí. - ¿Sí
Yeah

Hablando del diablo, creo que estoy en problemas
Speak of the devil I think I'm in trouble

Y yo, no puedo pensar en ninguna razón para no hacerlo
And I, can't think of any reason to not do it

De repente estoy en un enigma y
All of a sudden I'm in a conundrum and I

No se me ocurre ninguna gente con la que hablar
Can't think of any people to talk to

Y todo es estar aquí afuera cuando el tuyo fuera
And it's all being all out here when your own out

Imma necesita ayuda, pero creo que es inevitable
Imma need help but I think it's inevitable

Que vendo mi alma y lo estoy dejando ir
That I sell my soul and I'm letting it go

Tengo una propuesta, déjame decirte
I got a proposal, let me tell you

No es como lo que los charlatanes te venderán
It's not like what the charlatans will sell you

Porque no saben el significado de la eternidad
Cause they don't know the meaning of forever

Así que recuerda
So just remember

Podemos vender tu alma
We can sell your soul

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

¿Debería hacerlo? (nah)
Should I do it? (nah)

¿Debería, debería hacerlo? (sí)
Should I, should I do it? (yeah)

Ven con nosotros
Come with us

Y podemos darte
And we can give you

Lo que realmente quieres de esta vida
What you really want from this life

Ahora tengo tu alma
Now I've got your soul

No quiero vender mi alma (nop)
I don't want to sell my soul (nope)

No quiero vender mi alma (nop)
I don't want to sell my soul (nope)

Pero no quiero seguir viviendo así
But I don't want to keep living like this

Ya no quiero seguir viviendo así
I don't want to keep living like this anymore

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

Pero no quiero seguir viviendo así
But I don't want to keep living like this

Ya no quiero seguir viviendo así
I don't want to keep living like this anymore

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

Pero no quiero seguir viviendo así
But I don't want to keep living like this

Ya no quiero seguir viviendo así
I don't want to keep living like this anymore

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

No quiero vender mi alma (nah)
I don't want to sell my soul (nah)

Pero no quiero seguir viviendo así
But I don't want to keep living like this

Ya no quiero seguir viviendo así
I don't want to keep living like this anymore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lox Chatterbox e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção