O Holy Night

The stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth,
long lay the world in sin and error pining
Till he appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks, a new and glorious morn

Fall on your knees, oh hear the angel voices
Oh night divine, oh night when Christ was born
Oh night divine, oh night, oh night divine

Minuit,Chrétiens, c'est l'heure sonlennelle
Oú l'homme Dieu descendit jusquá nous,
Pour effacer la tache originelle,
Et de son pére arréter le courroux.
Le monde entier tressaille d'espérance
A cette nuit qui tui donne un sauveur!
Peuple á genoux!
Attends ta délivrance!
Noe"!
Noe"! voici le
Rédempteur!
Noe"!
Noe"! voici le
Rédempteur!

Oh Noche Santa

Las estrellas brillan brillantemente
Es la noche del nacimiento de nuestro querido Salvador
largo yacía el mundo en el pecado y el error suspirando
Hasta que apareció y el alma sintió su valor
Una emoción de esperanza que el mundo cansado se regocija
Para descansos allá, una mañana nueva y gloriosa

Arrodíllate, oye las voces de los ángeles
Oh noche divina, oh noche cuando Cristo nació
Oh noche divina, oh noche, oh noche divina

Minuit, Chrétiens, c'est l'heure sonlennelle
Oú l'homme Dieu descendit jusquá nous
Pour effacer la tache originel
Et de son pére arréter le courroux
Le monde entier tressaille d'espérance
¡Un cette nuit qui tui donne un sauveur!
¡Pueblo a genoux!
¡Asiste a la délivrance!
¡Noe!
¡Noe! voici le
¡Rédempteur!
¡Noe!
¡Noe! voici le
¡Rédempteur!

Composição: