Traducción generada automáticamente
Equals
Lucidious
Igual que
Equals
Tú y yo
You and I
Eran sólo colores diferentes
Were just different colors
Diferentes personas tienen diferentes madres
Different people got different mothers
Esquivar balas, sí
Dodging bullets, yeah
Se perdieron otro
They missed another
Nadie está a salvo mejor correr para cubrirse
No one's safe better run for cover
Amarte a ti mismo tienes que amar a otro
To love yourself gotta love another
No puedes conseguir un rayo sin el trueno
You can't get lightning without the thunder
El que disparaste probablemente tiene un hermano
The one you shot probably got a brother
Todos dicen que la verdad ha estado en la superficie
They all say truth has been on the surface
Creo que tienen miedo de mostrarnos lo que hay bajo
I think they're scared to show us what's under
Y si lo supiéramos, ¿valdría la pena?
And if we knew would it all be worth it?
No podemos hacer mucho cuando somos sólo un número
Can't do much when we're just a number
Tú o yo podríamos estar apuntando el hocico de una pistola
You or me could be pointing the muzzle of a gun
Lejos a un primo lejano
Far away at a distant cousin
Y no lo sabremos porque no nos dijeron nada
And we won't know cause they told us nothing
No está pensando en vidas mientras presionan botones
Ain't thinking bout lives while they pressing buttons
No estoy por encima de ellos, pero sinceramente tampoco estoy en ninguno de los dos lados
I ain't above 'em but truthfully I ain't on either side neither
¿Qué pasa con la fuga de correos electrónicos?
What's with the leaking of emails
Entonces gire a la derecha espere que le creamos
Then turn right around expect us to believe her
Dividir a la gente construyendo un muro
Dividing the people by building a wall
Como todos estamos a un lado en las gradas
As we all stand aside in the bleachers
Supongo que crecí con una creencia diferente
I guess I grew up with a different belief
De lo que yo definiría como un líder
Of what I would define as a leader
Matarse unos a otros es matar a nuestra especie
Killing each other is killing our kind
Vivir en una prisión que es mayor que el tiempo
Live in a prison that's greater than time
El odio y la codicia están consumiendo nuestras mentes
Hatred and greed are consuming our minds
¿Tenemos la culpa de no leer las señales?
Are we at fault for not reading the signs?
Girar un hombro mientras los niños pequeños mueren
Turning a shoulder while little kids die
Tú serás el juez si la moral se aplica
You be the judge if the morals apply
El ritmo que vamos no sobreviviremos
The rate we are going we will not survive
¿Estás preparado para mirar a la muerte a los ojos?
Are you prepared to look death in the eyes?
Demasiado pecado para obtener la absolución
Too much sin to get absolution
Todos los días en el mundo hay un tiroteo masivo
Everyday in the world there's a massive shooting
Adolescentes atrapadas en la prostitución
Teenage girls stuck in prostitution
Ha sido víctima de una guerra
Been the victim of a war
Causando confusión masiva
Causing mass confusion
¿Cómo nos unimos como una carrera?
How do we come together as a race?
Si Dios pudiera hablar con nosotros, ¿qué diría?
If god could speak to us then what would he say?
No se equivoquen, no hay escape
Make no mistake, ain't no escape
Cuando el infinito viene y determina nuestro destino
When the infinite comes and determines our fate
Espera, estoy a punto de romper
Wait, I'm about to break
He estado sintiendo presión hombre Nunca he sido un santo
I been feeling pressure man I never been a saint
¿Puedes imaginar la imagen que estoy tratando de pintar?
Can you envision the picture that I'm trying to paint
Entonces tal vez tome un segundo y escuche lo que digo
Then maybe take a second and listen to what I say
Maldición, tengo que rezar, tengo que rezar
Damn, I just got to pray, I just got to pray
¿Cómo vamos a volar si estamos atrapados dentro de una jaula?
How we gonna fly if we been stuck inside a cage?
Todo lo que podemos hacer es intentar vivir otro día
All that we can do is try to live another day
Reúnase como grupo y encuentre una manera de hacer un cambio
Come together as a group and find a way to make a change
Todo el mundo trabajando duro tratando de ganar un salario en el día de pago
Everybody working hard just trying to make a wage up on pay day
En el mismo juego
In the same game
Llamar el día de mayo
Calling may day
Nadie me dice que me tratarían como a un villano
Ain't nobody tell me they would treat me like a villain
Tan pronto como empecé a construir mi música y toda mi fama llegó
As soon as I started building my music and all my fame came
No hago esto para ser una porquería
I don't do this to be hot shit
No hago raps por las ganancias
I don't make raps for the profits
Estoy haciendo música para todos los niños
I'm making music for all of the kids
Que se han estado matando a sí mismos por chismes
That been killing themselves over gossip
Estoy defendiendo a nuestra gente
I'm standing up for our people
Por cada religión que es pacífica
For every religion that's peaceful
Ya sea islámico, budista, judío o usted reza dentro de una catedral
Whether Islamic, a Buddhist, a Jewish or you pray inside a cathedral
Creo que todos podemos marcar la diferencia
I believe we can all make a difference
Creo que podemos luchar contra este mal
I believe we can fight off this evil
Pero la única manera de sobrevivir
But the only way we'll survive
Es si empezamos a tratarnos como iguales
Is if we start treating each other as equals
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucidious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: