Traducción generada automáticamente
Fade Away
Lucky Daye
Desvanecerse
Fade Away
Sólo quiero que este sentimiento dure
I just want this feeling to last
Apuesto a que te rogaré que lo enfrentes
I bet I'll beg for you to face it
Siente, cambian como el clima
Feels, they change like the weather
Cierra mis ojos, encuentra para siempre
Close my eyes, find forever
Tiene que ser agradable en el
Gotta be nice on the
Otro lado, otro lado
Other side, 'nother side
¿Es cruel de mi parte?
Is it cruel of me
Para fingir que no puedo ver
To pretend I can't see
¿Cuando te pase por aquí? Oh
When I pass you by? Oh
¿Está mal de mi parte?
Is it wrong of me
Sentir el mismo dolor
To feel the same pain
¿Pero no sabes por qué?
But not know why?
No sé por qué
Not know why
Ooh, mantenemos un pie en el acelerador
Ooh, we keep a foot on the gas
Huyendo del pasado
Running from the past
Preguntándose por qué lo que obtenemos nunca durará
Wondering why what we get'll never last
Ella dijo, «No chico, no, no quiero cambiar
She said, "No boy, no, I don't wanna change"
Tomo el dolor para no sentir la vergüenza
I take the pain not to feel the shame
Oh, woo, woo, woo
Ooh, woo, woo, woo
No lo encuentro, pero lo necesitamos
Can't find it but we need it
Tal vez es sólo la tranquilidad de la mente
Maybe it's just peace of mind
Que estamos tratando de encontrar
That we're tryna find
Nena, no tragues eso sólo coger un contacto
Baby, don't swallow that just catch a contact
Y trata de levantarte, no lo dejes ir
And try to rise, don't let it go
Respiración superficial
Shallow breathing
Desvanecerse
Fade away
Creo que es un buen momento
I think it's a good time
Para desvanecerse
To fade away
Por favor, no me empujes, estoy en el borde
Please don't push me, I'm on the edge
No me importa mucho, pero tú lo quieres, nena
I don't care too much but you want it, baby
Vamos a repasarlo juntos
Let's go through it together
Tal vez sea para mejor
Maybe it's for the better
Porque me dejarás estar, cariño
'Cause you'll let me be, aw baby
Te dejé ir allí para enrollarte y luego volver
I let you go there to roll up and then go back
Encuéntrame en la esquina, nena, ya sabes dónde
Meet me at the corner, baby, you know where
¿Es cruel de mi parte?
Is it cruel of me
Para fingir que no puedo ver
To pretend I can't see
¿Cuando te pase por aquí? Oh
When I pass you by? Oh
¿Está mal de mi parte?
Is it wrong of me
Para compartir las mismas lágrimas
To share the same tears
¿Y nunca llorar?
And never cry?
No sé por qué
Don't know why
Ooh, mantenemos un pie en el acelerador
Ooh, we keep a foot on the gas
Huyendo del pasado
Running from the past
Preguntándose por qué lo que obtenemos nunca durará
Wondering why what we get'll never last
Ella dijo, «No chico, no, no quiero cambiar
She said, "No boy, no, I don't wanna change"
Tomo el dolor para no sentir la vergüenza
I take the pain not to feel the shame
Oh, woo, woo, woo
Ooh, woo, woo, woo
No lo encuentro, pero lo necesitamos
Can't find it but we need it
Tal vez es sólo la tranquilidad de la mente
Maybe it's just peace of mind
Que estamos tratando de encontrar
That we're tryna find
Nena, no tragues eso sólo coger un contacto
Baby, don't swallow that just catch a contact
Y trata de levantarte, no lo dejes ir
And try to rise, don't let it go
Respiración superficial
Shallow breathing
Desvanecerse
Fade away
Creo que es un buen momento
I think it's a good time
Para desvanecerse
To fade away
No lo dejes ir
Don't let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucky Daye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: