Traducción generada automáticamente
Melhor Assim (part. Biel)
LUDMILLA
Mejor como esto (parte Biel)
Melhor Assim (part. Biel)
¿Qué pasa, Lud?
E aí, Lud?
Ahora somos sólo los dos
Agora é só nós dois
Es mejor así, ¿no?
Melhor assim, né?
¡Entonces vamos! O
Então vem! Ó
Mejor así
Melhor assim
Quédate cerca de mí
vem ficar perto de mim
No sabes lo mucho que siento al respecto
Não sabe o quanto eu tô a fim
Te dejaré en paz
Vou te deixar tranquilão
Desde que te vi
Desde que te vi
Me inyectaste adrenalina
Injetou adrenalina em mim
Conti me hizo querer huir
Com você me deu vontade de fugir
Hizo el mayor desastre
Fez a maior confusão
Pronto conmigo que el corazón late en la suela
Logo comigo que o coração batia na sola
Descuidado, animal suelto, ninguna mujer en el palo
Desleixado, bicho solto, sem mulher na cola
Ya una niña salió con cinco chicas en la escuela
Já pequeno namorava cinco mina na escola
Y tomaste mi corazón y lo llevaste en la bolsa
E você pegou meu coração e levou na sacola
Estoy tratando de recordar dónde me enamoré
Eu tô tentando me lembrar onde me apaixonei
¿Fue esa sonrisa? (Lud) No lo sé
Será que foi nesse sorriso? (Lud) Não sei
¿Estaba en esa mirada? (Lud) Tal vez
Será que foi nesse olhar? (Lud) Talvez
No importa cuando fue, lo que importa es que
Não importa quando foi, o que importa é que
Me despierto por la mañana y te hago café
Acordo de manhã e te faço café
Es tan agradable estar contigo y sentirte como una mujer
É tão bom ficar contigo e me sentir mulher
Porque cuando nos reunimos, no hay tiempo ni lugar
Porque quando a gente junta não tem hora e nem lugar
Así que ven a amarme
Então, vem me amar
Quería que lo supieras, pero no sé cómo decirlo
Eu queria que soubesse, mas não sei como dizer
La mejor versión de mí cuando estoy contigo
A melhor versão de mim quando eu tô com você
Así que pegamento en mi cuerpo
Então, cola no meu corpo
Y ven calentarme
E vem me aquecer
Mejor así
Melhor assim
Quédate cerca de mí
vem ficar perto de mim
No sabes lo mucho que siento al respecto
Não sabe o quanto eu tô a fim
Te dejaré en paz
Vou te deixar tranquilão
Desde que te vi
Desde que te vi
Me inyectaste adrenalina
Injetou adrenalina em mim
Conti me hizo querer huir
Com você me deu vontade de fugir
Hizo el mayor desastre
Fez a maior confusão
Pronto conmigo que el corazón late en la suela
Logo comigo que o coração batia na sola
Descuidado, animal suelto, ninguna mujer en el palo
Desleixado, bicho solto, sem mulher na cola
Ya una niña salió con cinco chicas en la escuela
Já pequeno namorava cinco mina na escola
Y tomaste mi corazón y lo llevaste en la bolsa
E você pegou meu coração e levou na sacola
Estoy tratando de recordar dónde me enamoré
Eu tô tentando me lembrar onde me apaixonei
¿Fue esa sonrisa? No lo sé. No lo sé
Será que foi nesse sorriso? Não sei
¿Estaba en esa mirada? Quizás
Será que foi nesse olhar? Talvez
No importa cuando fue, lo que importa es que
Não importa quando foi, o que importa é que
Me despierto por la mañana y te hago café
Acordo de manhã e te faço café
Es tan agradable estar contigo y sentirte como una mujer
É tão bom ficar contigo e me sentir mulher
Porque cuando nos reunimos, no hay tiempo ni lugar
Porque quando a gente junta não tem hora e nem lugar
Así que ven a amarme
Então, vem me amar
Quería que supieras
Eu queria que soubesse
pero no sé cómo decir
mas não sei como dizer
La mejor versión de mí es cuando estoy contigo
A melhor versão de mim é quando eu tô com você
Así que pégalo en mi cuerpo y ven a calentarme
Então, cola no meu corpo e vem me aquecer
Me despierto por la mañana y te hago café
Acordo de manhã e te faço café
Es tan agradable estar contigo y sentirte como una mujer
É tão bom ficar contigo e me sentir mulher
Te haré una mujer, te haré una mujer
Vou te fazer mulher, vou te fazer mulher
¡Vamos, amame, vamos! ♪ Así que ven a amarme
Então, vem me amar, vem! Então, vem me amar
Quería que supieras
Eu queria que soubesse
Pero no sé cómo decir
Mas não sei como dizer
La mejor versión de mí es cuando estoy contigo
A melhor versão de mim é quando eu tô com você
Así que pégalo en mi cuerpo y vamos, vamos, vamos
Então, cola no meu corpo e vem, vem cá, vem
Ven calentarme
Vem me aquecer
Mejor así
Melhor assim
Mucho mejor así
Bem melhor assim
Para ti y para mí, mucho mejor
Pra você e pra mim, bem melhor
Mucho mejor así
Bem melhor assim
Para ti y para mí, mucho mejor
Pra você e pra mim, bem melhor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LUDMILLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: