Traducción generada automáticamente
Never Been
Luke Christopher
Nunca he estado
Never Been
Oye nena, sé que eres mosca
Hey baby I know you're fly
Pero el mundo no está realmente listo para ti (x2)
But the world ain't really ready for ya (x2)
Oye nena, sé que eres mosca
Hey baby I know you're fly
Pero el mundo no está listo para ti
But the world ain't really ready for ya
Sólo sé paciente y un día lo lograrás
Just be patient and one day you'll make it
Pero si no
But if not
Cariño, soy una superestrella
Yo baby, I'm a superstar
Podría mostrarte un mundo donde nunca has estado
I could show you a world where you never ever been
Nunca ha sido, nunca ha sido
Never ever been, never ever been
Si tuvieras un sorbo de Hennessy, ¿me recordarías?
If you had just a sip of Hennessy would you remember me?
Porque sé lo duro que intentas olvidar cómo terminamos las cosas, pero
Cause I know how hard you try to forget how we ended things, but
Mira nena, sé que estás volando y me gustaría
Look baby I know you're fly and I'd
Me gustaría decirte que siempre estás en mi mente
Like to tell you that you're always on my mind
Tu mi snapback shawty hacer que culo aplaudir
You my snapback shawty make that ass clap
Si no funciona para mí, trae ese culo de vuelta
If it ain't working for me, bring that ass back
Porque los negros del rap también necesitan amor, respétalo
Cause rap niggas need love too, respect it
Di que nos amas más de lo que nosotros te amamos, pero compruébalo
Say you love us more than we love you, but check it
Eso es más malo que cuando mamá dice que eres feo
That's wronger than when mama say you ugly
Y mamá dice que eres feo porque te asustó ser más adorable que ella
And mama say you ugly cause she scared you be lovelier than her
Voz que es más hermosa que los pájaros
Voice that's lovelier than the birds
Que un negro fresco se detenga en medio de su trabajo
Have a cool nigga stopping in the middle of his wor-
Maldita sea que me tienes chica, sólo soy un hombre
Damn you got me girl, I'm just a man
Me tienes con tu amigo, levantándome los pantalones y todo eso
Got me with your friend, pullin' up my pants and shit
Pero sólo porque estábamos bailando y todo eso
But just cause we were doing the dance and shit
Eso no significa que tengamos más planes
Doesn't mean that we had anymore plans and shit
Maldita sea, me tienes chica, estoy en la niebla de
God damn you got me girl, I'm in the mist of
Vivir en el pasado como un negro con niños lo hace
Livin' in the past like a nigga with kids does
Eres malo, estás bien, elegante
You bad, you fine, you classy
Si no me vas a hacer feliz al negro equivocado
If not me you gon' make the wrong nigga happy
Oye nena, sé que eres mosca
Hey baby I know you're fly
Pero el mundo no está listo para ti
But the world ain't really ready for ya
Sólo sé paciente y un día lo lograrás
Just be patient and one day you'll make it
Pero si no
But if not
Cariño, soy una superestrella
Yo baby, I'm a superstar
Podría mostrarte un mundo donde nunca has estado
I could show you a world where you never ever been
Nunca ha sido, nunca ha sido
Never ever been, never ever been
¿Alguna vez leíste el libro del amor?
Have you ever read the book of love?
Bueno, no lo he hecho por eso lo estoy jodiendo
Well I haven't that's why I'm fuckin' up
Mi papá me dijo que debía chupármelo
My papa told me I should suck it up
Cada vez que estoy en un boozy con una mujer en la que no confío
Any time I'm in a doozy with a woman I don't trust
Pero tú eras diferente, pero tú eras diferente
But you was different, but you was different
Eres como esa mujer de mi visión, video vixon
You're like that woman from my vision, video vixon
Eres como una Cleopatra con acento y culo
You're like a Cleopatra with a accent and an ass
Con pasión por la moda y la moda
With a passion for fasion and fads
Debo admitir que me enamoré de ti, conejito
I must admit I fell hard for ya, honey bunny
Golpea el único nervio, la vida es divertida
Hit the only nerve, life is funny
Me volví loco en mis modales hacia el final
I went bananas on my manners towards the end
Pero mientes si dices que nunca los tuve para empezar
But you lying if you say I never had them to begin
Maldita sea que me tienes chica, sólo soy un hombre
Damn you got me girl, I'm just a man
Me tienes con tu amigo, levantándome los pantalones y todo eso
Got me with your friend, pullin' up my pants and shit
Pero sólo porque estábamos bailando y todo eso
But just cause we were doing the dance and shit
Eso no significa que tengamos más planes
Doesn't mean that we had anymore plans and shit
Maldita sea, me tienes chica, estoy en la niebla de
God damn you got me girl, I'm in the mist of
Vivir en el pasado como un negro con niños lo hace
Livin' in the past like a nigga with kids does
Eres malo, estás bien, elegante
You bad, you fine, you classy
Si no me vas a hacer feliz al negro equivocado
If not me you gon' make the wrong nigga happy
Oye nena, sé que eres mosca
Hey baby I know you're fly
Pero el mundo no está listo para ti
But the world ain't really ready for ya
Sólo sé paciente y un día lo lograrás
Just be patient and one day you'll make it
Pero si no
But if not
Cariño, soy una superestrella
Yo baby, I'm a superstar
Podría mostrarte un mundo donde nunca has estado
I could show you a world where you never ever been
Nunca ha sido, nunca ha sido
Never ever been, never ever been
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Christopher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: