Starting Line
Luke Hemmings
Línea de Salida
Starting Line
Dentro y fuera de foco
In and out of focus
Momentos que guardo
Moments that I keep
Algo para el dolor
Something for the pain
Y algo para que duerma
And something so I sleep
¿No me consolarás?
Won't you comfort me?
Calientar el aire que respiro
Warm the air that I breathe
Visceral en dosis
Visceral in doses
Escondido en las costuras
Hiding in the seams
De pie sobre el sol y no siento nada
Standing on the Sun and I don't feel a thing
¿No me consolarás?
Won't you comfort me?
Tomar el miedo que no necesito
Take the fear I don't need
Me despierto cada mañana con el pasar de los años
I wake up every morning with the years ticking by
Extraño todos estos recuerdos, tal vez nunca fueron míos
I'm missing all these memories, maybe they were never mine
Siento que las paredes se cierran
I feel the walls are closing
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of the time
Creo que perdí el arma en la línea de salida
I think I missed the gun at the starting line
Dime, ¿estoy roto?
Tell me, am I broken?
Nunca podré irme
I can never leave
Mordiendo mi lengua y
Biting on my tongue and
Comprobando si sangra
Checking if it bleeds
Oh, ¿se me escapa?
Oh, is it lost on me?
Todas las cosas que creo
All the things I believe
Algo como un presagio
Something like an omen
Nunca podré mantener
I can never keep
Sigue y sigue, tan agridulce
Moving on and on, so very bittersweet
¿Se me pierde?
Is it lost on me?
Todas las cosas que no necesito
All the things I don’t need
Me despierto cada mañana con el paso de los años
I wake up every morning with the years ticking by
Extraño todos estos recuerdos, tal vez nunca fueron míos
I'm missing all these memories, maybe they were never mine
Siento que las paredes se cierran
I feel the walls are closing
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of the time
Creo que perdí el arma en la línea de salida
I think I missed the gun at the starting line
Tómame vivo
Take me alive
Hazme un mentiroso
Make me a liar
Tómame vivo
Take me alive
No mires hacia otro lado hasta que se haya ido
Don't look away until it's gone
Hasta que se ha ido
Till it's gone
Tómame vivo
Take me alive
Hazme un mentiroso
Make me a liar
Tómame vivo
Take me alive
No mires hacia otro lado hasta que se haya ido
Don't look away until it's gone
Hasta que se ha ido
Till it's gone
Me despierto todas las mañanas, los años pasan
I wake up every morning, the years ticking by
Extraño todos estos recuerdos, tal vez nunca fueron míos
I'm missing all these memories, maybe they were never mine
Siento que las paredes se cierran
I feel the walls are closing
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of the time
Creo que perdí el arma en la línea de salida
I think I missed the gun at the starting line
Tómame vivo
Take me alive
Hazme un mentiroso
Make me a liar
Tómame vivo
Take me alive
No mires hacia otro lado hasta que se haya ido
Don't look away until it's gone
Hasta que se ha ido
Till it's gone
Tómame vivo
Take me alive
Hazme un mentiroso
Make me a liar
Tómame vivo
Take me alive
No mires hacia otro lado hasta que se haya ido
Don't look away until it's gone
Hasta que se ha ido
Till it's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Hemmings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: