Traducción generada automáticamente
Take Over
Lyn Inaizumi
Toma el relevo
Take Over
Estamos rodando profundamente en tu cuna subterránea
We’re rolling deep into your underground crib
Pensé que te había enviado una tarjeta de aviso previo
Thought I sent a prior notice card for you
Queremos hacer esta fiesta que no quieres saltarte
We wanna make this party you don't want to skip
¡Será un espectáculo para recordar!
Gonna be a show to remember!
Toma el control, es hora de rebotar
Take over, it's time to boogie down
Make over, nada va a ser de la manera que podría gustarte
Make over, nothing's gonna be the way you might like
Había terminado cuando empezaste con nosotros
Was over when you started with us
Debiste pensarlo dos veces, caminaste sobre hielo fino, ¡se acabó el juego!
You should've thought twice, walked on thin ice, hey game's over!
(Hey, es hora de hacer boogie abajo!
(Hey, it's time to boogie down!
¡Oye, es hora de bailar!
Hey, it's time to boogie down!
¡Oye, es hora de bailar!
Hey, it's time to boogie down!
Hey, es hora de boogie abajo!)
Hey, it's time to boogie down!)
Realmente pensaste que puedes salirte con la tuya
You actually thought that you can get away with
¿Esqueletos en tu armario? No lo creo
Skeletons in your closet? Don't think so
Vamos a revelar la verdad al público
We're gonna reveal the truth out to the public
Levanta las manos, es hora de rendirse
Put your hands up, time to surrender
Toma el control, es hora de rebotar
Take over, it's time to boogie down
Make over, nada va a ser de la manera que podría gustarte
Make over, nothing's gonna be the way you might like
Había terminado cuando empezaste con nosotros
Was over when you started with us
Debiste pensarlo dos veces, caminaste sobre hielo fino, ¡se acabó el juego!
You should've thought twice, walked on thin ice, hey game's over!
No vivimos de acuerdo con sus reglas
We do not live by your rules
Trabajo sucio
Dirty work
Tu ego te ha sacado de la verdad
Your ego has driven you out of truth
Sólo jugaste a ti mismo, no tienes juego
You only played yourself, got no game
Te sirves bien
Serving you right
Rezad vuestras oraciones ahora
Say your prayers now
Toma el control, es hora de rebotar
Take over, it's time to boogie down
Make over, nada va a ser de la manera que podría gustarte
Make over, nothing’s gonna be the way you might like
Había terminado cuando empezaste con nosotros
Was over when you started with us
Debiste pensarlo dos veces, caminaste sobre hielo fino, ¡se acabó el juego!
You should've thought twice, walked on thin ice, hey game's over!
Toma el control, es hora de rebotar
Take over, it's time to boogie down
Make over, nada va a ser de la manera que podría gustarte
Make over, nothing's gonna be the way you might like
Había terminado cuando empezaste con nosotros
Was over when you started with us
Debiste pensarlo dos veces, caminaste sobre hielo fino, ¡se acabó el juego!
You should've thought twice, walked on thin ice, hey game's over!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyn Inaizumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: