Traducción generada automáticamente
C'est Comme çA
Lynda Lemay
Es así
C'est Comme çA
Al final del camino, están mis recuerdos
Au bout du chemin, y a mes souvenirs
Hay un jardín para mantener
Y a un jardin à entretenir
Son otros dedos que los míos
C'est d'autres doigts qu'les miens
¿Quién hará las cosas?
Qui feront les choses
No estaré allí para ver las rosas abiertas
Je serai pas là pour voir s'ouvrir les roses
Al final de la carretera, en la hierba
Au bout du chemin, sur le gazon
Hay un perrito que está en mi nombre
Y a un petit chien qui jappe mon nom
Son otros dedos que los míos
C'est d'autres doigts qu'les miens
¿Quién lo acariciará?
Qui le caresseront
No voy a estar ahí para tirar su palo
Je serai plus là pour lancer son bâton
Así es como es
C'est comme ça
No hay nada que decir
Y a rien à dire
Tan pronto como sea el momento, tenemos que irnos
Sitôt qu'c'est l'heure, on doit partir
Rompemos nuestro corazón como una alcancía
On s'casse le cœur comme une tirelire
Dejamos atrás lo que tenemos más caro
On laisse derrière c'qu'on a d'plus cher
Y empezamos de nuevo en otro lugar
Et on recommence ailleurs
No es verdad que estemos muriendo
C'pas vrai qu'on meurt
Al final de la carretera, en el suelo, hay un viejo barco
Au bout du chemin, sur le terrain, y a une vieille barque
Tumbada en el heno, recuerda su lago más grande
Couchée dans l'foin, elle se souvient d'son plus grand lac
Como ella, tengo sed, tengo antojo
Comme elle, j'ai soif, je craque
Me estoy secando
Je deviens sèche
No estaré allí para el partido de pesca
Je serai plus là pour la partie de pêche
Así es como es
C'est comme ça
Es una pena
C'est bien dommage
Tan pronto como sea el momento, cierra la boca
Sitôt qu'c'est l'heure, on ferme sa gueule
Vuelves a poner tu corazón en tu equipaje
On remet son cœur dans ses bagages
Vamos, ojos
On s'en va, les yeux
Como ríos
Comme des rivières
Remodelando tu vida sola
Refaire sa vie seul
Ya que nunca hay nada más que hacer
Puisqu'y a jamais rien d'autre à faire
Dejamos atrás
On laisse derrière
Es el más caro
C'qu'on a de plus cher
Y lo hacemos de nuevo
Et on recommence
Hagámoslo otra vez
On recommence
No es verdad que estemos muriendo
C'pas vrai qu'on meurt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: