Traducción generada automáticamente
Au Nom Des FrustréEs
Lynda Lemay
En el nombre de los frustrados
Au Nom Des FrustréEs
En nombre de todas las personas frustradas de todo el mundo
Au nom de toutes les frustrées du monde entier
En nombre de todos los pobres dejados atrás
Au nom de toutes les pauvres laissées-pour-compte
Voy a matar los neumáticos de todos los coches con ventanas empañadas
J'vais crever les pneus de toutes les voitures au vitres embuées
Y voy a cortar el pelo de las rubias grandes
Et je vais couper les cheveux des grandes blondes
En nombre de aquellos que dentro, son hermosos
Au nom de celles qu'à l'intérieur, elles sont belles
En nombre de todos los cocues inconsolables
Au nom de toutes les cocues inconsolables
Voy a llevar a cada pareja a su motel
Je vais filer en douce tous les p'tits couples jusqu'à leur motel
¡Voy a gritar «en el fuego! » cuando se ve bien!
Je vais crier « au feu ! » quand ç'a l'air agréable !
En nombre de todas las buenas mujeres en la dieta
Au nom de toutes les bonnes femmes à la diète
En nombre de todas las víctimas del adulterio
Au nom de toutes les victimes d'adultère
Voy a colgar, sin pretender, la punta de mi cigarrillo
J'vais accrocher, sans faire exprès, le bout d'ma cigarette
Todos los visones de secretarios privados
Tous les visons des secrétaires particulières
En nombre de todas las personas frustradas de todo el mundo
Au nom de toutes les frustrées du monde entier
Voy a secuestrar a Adjani y Sophie Marceau
Je vais kidnapper Adjani et Sophie Marceau
Voy a hacer que coman papas fritas y brownies embolsados
Je vais leur faire bouffer des chips et des brownies à la pochetée
Hasta que aparezcan dos grandes vientres flácidas
Jusqu'à voir apparaître deux gros ventres flasques
En nombre de toda la no bonita pero muy agradable
Au nom de toutes les pas jolies mais très gentilles
En nombre de todos los rebelados contra los hombres
Au nom de toutes les révoltées contre les hommes
Voy a romper y romper con las niñas tontas
Je vais entrer, par effraction, chez les p'tits cons tombeurs de filles
Voy a hacerlos «guili guili» mientras duermen
Je vais leur faire « guili guili » pendant qu'ils dorment
En nombre de todos los alérgicos a los molestos
Au nom de toutes les allergiques aux agaces
En nombre de todos los enemigos de Sharon Stone
Au nom de toutes les ennemies de Sharon Stone
Voy a sentarme en el cine detrás de una pareja besándose
Je vais m'asseoir au cinéma derrière un couple qui s'embrasse
Voy a estornudar en las secuencias sucias
Je vais éternuer dans les séquences cochonnes
En nombre de todas las personas frustradas de todo el mundo
Au nom de toutes les frustrées du monde entier
En el nombre de los comedores de pulleers Ste-Catherine
Au nom des mangeuses de tire de Ste-Catherine
Voy a tener peticiones sexuales firmadas en la TV
J'vais faire signer des pétitions contre le sexe à la télé
Voy a cazar el laminado de Marilyn
J'vais faire la chasse au laminé de Marilyn
En nombre de todas las brasas traviesas de esa edad
Au nom de toutes les coquettes qui vieillissent
Y que ya no atraen los ojos de sus maridos
Et qui n'attirent plus le regard de leurs maris
Voy a averiguar cómo crecer venas varicosas
J'vais m'arranger pour trouver l'moyen de faire pousser des varices
En los gambetts de petardos de «Dinastía
Sur les gambettes des pétards de « Dynastie »
En nombre de la desilusión y la rabia
Au nom de la désillusion et de la rage
En nombre de las tentaciones secretas de las monjas
Au nom des tentations secrètes des bonnes soeurs
Voy a rogarle al diablo que traiga un incendio forestal
J'vais supplier le diable de faire apparaître un feu sauvage
En la boca grande y maldita de Kim Basinger
Sur la grosse maudite bouche de Kim Basinger
En nombre de todas las personas frustradas de todo el mundo
Au nom de toutes les frustrées du monde entier
Compuse esta canción terapéutica
J'ai composé cette chanson thérapeutique
Cuanto más fuerte la enfrentes, señoritas, más liberadas se sienten
Plus on la gueule fort, mesdames, et plus on se sent libérée
Lo aconsejo a todas las crónicas frustradas
Je la conseille à toutes les frustrées chroniques
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: