Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 738

100GrandKids

Mac Miller

Letra

100 nietos

100GrandKids

Le prometí a mi mamá que
Made a promise to my mama that I'll

La bendiga con unos nietos
Bless her with some grandkids

Ella puede estropearlos
She can spoil'em

Pero hasta entonces estoy obteniendo dólares
But 'til then I'm gettin' dollars

Solo estoy haciendo lo que tengo que
I'm just doin' whats I gotta

¿Puede un hombre vivir? Y es todo el dia
Can a man live? And it's all day

Soy un dios, consigue un trabajo para todo un escuadrón
I'm a God, get a whole squad a job

Haz que todos paguen
Get 'em all paid

Recorrido un largo camino desde todo el estado, sí
Come a long way from all-state, yeah

Ahora somos todos estadounidenses
Now we all-American

Mierda, somos todos estadounidenses, sí
Shit, we all-American, yeah

Lo juro por Dios, puse al héroe en heroína
I swear to God, I put the hero in heroin

Estos flujos, kilos
These flows, kilos

Podría vender nieve a una pista de esquí
I could sell snow to a ski slope

Podría seel mal al diablo
I could seel evil to the devil

No creyentes a un templo
Nonbelievers to a temple

Mierda, podría vender agua a una lancha rápida
Shit, I could sell water to a speedboat

Y estos ojos son icónicos, fui profesional, obtuve ganancias
And these eyes is iconic, I went pro, made profit

Ahora mantengo una cara muerta en mi bolsillo
Now I keep some dead face in my pocket

Me desvanecí, he estado drogado toda la semana
Gettin' faded I been stoned all week

Pero, ¿qué es un Dios, sin un poco de od?
But what's a God, without a little od?

(Solo ag) girando mi hierba, calmando mi mente
(Just ag) twistin' my weed, easin' my mind

¿Por qué te preocupas por mí?
Why ypi worried 'bout me?

Deja de tropezar, estoy bien
Stop trippin', I'm fine

Juro que estas perras hechas lo perdieron últimamente
Swear these bitches done lost it lately

Pones el ho en honesto, bebé
You put the ho in honest, baby

Tan complicado
So complicated

Y puedo ser un poco arrogante, soy consciente de ello
And I may be a little arrogant, I'm aware of it

Lo sé
I know

Tengo un problema, me ocuparé de eso
I got a problem I'ma take care of it

Peso que llevo, tengo que dejarlo ir
Weight I'm carryin', gotta let it go

No me detendrá más
It wont hold me down no more

Le prometí a mi mamá que
Made a promise to my mama that I'll

La bendiga con unos nietos
Bless her with some grandkids

Ella puede estropearlos
She can spoil'em

Pero hasta entonces, estoy obteniendo dólares
But 'till then, I'm gettin' dollars

Solo estoy haciendo lo que tengo que
I'm just doin' what I gotta

¿Puede un hombre vivir? Y es todo el dia
Can a man live? And it's all day

Soy un dios, consigue un trabajo para todo un escuadrón
I'm a God, get a whole squad a job

Haz que todos paguen
Get 'em all paid

He recorrido un largo camino desde todo el estado, sí
Came a long way from all-state, yeah

Ahora somos todos estadounidenses
Now we all-American

Mierda, somos todos estadounidenses
Shit, we all-American

No estamos yendo a ninguna parte
We ain't, goin' nowhere

No estamos yendo a ninguna parte
We ain't, goin' nowhere

No podemos ser detenidos ahora
We can't be stopped now

Porque esta mierda de rap para toda la vida
'Cause this rap shit for life

No estamos yendo a ninguna parte
We ain't, goin' nowhere

No estamos yendo a ninguna parte
We ain't, goin' nowhere

No podemos ser detenidos ahora
We can't be stopped now

Porque esta mierda de rap para toda la vida
'Cause this rap shit for life

En aquel entonces tuve un sueño
Back then I had, a dream

Conseguiría este dinero, hombre
I'd get this money, man

Lo sé, mi vida cambiaría
I know, my life, would change

Solo necesito cien mil
Just need a hundred grand

En aquel entonces tuve un sueño
Back then I had, a dream

Conseguiría este dinero, hombre
I'd get this money, man

Lo sé, mi vida cambiaría
I know, my life, would change

Solo necesito cien mil
Just need a hundred grand

Cuando hice un gran hunnid
Back when I first made a hunnid grand

Sí, cuando hice un
Yeah, back when I first made a-

Cuando hice un gran hunnid
Back when I first made a hunnid grand

Cuando hice cien mil dólares
Back when I first made a hundred grand

Pensé que era la mierda
Thought I was the shit

Cuando primero hice cien mil
When I firsst made a hundred grand

Pensé que era un rey
Thought I was a king

Cuando hice por primera vez cien mil
When I first made a hundred grand

No podría decirme nada
Couldn't tell me nothin'

Cuando hice por primera vez cien mil
When I first made a hundred grand

Hecho cien mil
Made a hundred grand

(Déjame conseguir algo de dinero)
(Let me get some money)

Si, vale
Yeah, okay

En aquel entonces solían llamarme pequeño
Back then they used to call me little

Pero ahora estoy librando algo limpio en un
But now I'm ridin' somethin' clean in a

Abrigo de armadillo
Coat made of armadillo

No tienen el memo, estoy diciendo
They haven't got the memo, I'm sayin

Aunque soy la mierda &#39
I'm the shit though'

Intenta hacerlo complicado cuando esta mierda es simple
Tryna make it complicated when this shit is simple

Dime que quieres ser
Tell me what you wanna be

Cuales son tus sueños
What your dreams is

Cien gs son mis jeans, soy un genio
A hundred gs is my jeans, I'm a genius

Todos y cada uno, alguien me salve, por favor
Each and everyday, someone save me, please

Y una escuela, amigo, cambiar grados
And a get schooled, homie, change degrees

Soy el enchufe, ¿qué necesitas?
I'm the plug, what you need though?

Voy al modo bestia
I'm goin' beast mode

Mantengo un monstruo, incluso cuando ella
I keep a freak, even when she

Bajo el agua ella puede garganta profunda
Underwater she can deep throat

Hice un molino antes de pagar la factura
I made a mill' before I pay the bill

Porque los tontos están preocupados por una ola
'Cause fools worried 'bout a wave

Soy un sello marino
I'm a navy seal

Ven conmigo, puedo hacer que tu vida cambie de verdad
Come with me, I can make your life change for real

Siempre tuve un sueño de stutin &#39
Always had a dream of stutin'

No es nada menos que corras mierda
It ain't nothin' 'less you runnin' shit

Solo un joven hijo de puta con un plan
Just a young motherfucker with a plan

Pensé que era el hombre
Thought I was the man

Cuando hice cien mil dólares
Back when I first made a hundred grand

Pensé que era la mierda
Thought I was the shit

Cuando primero hice cien mil
When I firsst made a hundred grand

Pensé que era un rey
Thought I was a king

Cuando hice por primera vez cien mil
When I first made a hundred grand

No podría decirme nada
Couldn't tell me nothin'

Cuando hice por primera vez cien mil
When I first made a hundred grand

Hecho cien mil
Made a hundred grand

(Déjame conseguir algo de dinero)
(Let me get some money)

El tiempo vuela
Time flies

Sí, ya sabes, el tiempo vuela
Yeah, you know, time flies

Intenta atraparlo
Try and catch it

Si, el tiempo vuela
Yeah, time flies

Sí, ves la forma en que el tiempo vuela
Yeah, you see the way time flies

Intenta atraparlo
Try to catch it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção