Traducción generada automáticamente
5 O'Clock
Mac Miller
5 Horas
5 O'Clock
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Una rutina maratón como si estuviera huyendo del descanso
A marathon grind like I'm running from rest
Son las 5 de la mañana
It's (5 o'clock in the mornin')
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Pero voy duro hasta que no quede nada debajo de mi pecho
But I'm going hard 'till there's nothing left under my chest
Las calles vacías alrededor de las 5 en punto
The streets empty 'round 5 o'clock
Conduciendo por la policía
Driving by the cops
Bajo microscópico 'hasta que los ojos que miran
Low key microscopic 'till the eyes that watch
Todo es un ajetreo cuando intentas venir a comprar algo de guap
Everything a hustle when you tryin' come buy some guap
Voy a seguir sonriendo hasta que siga brillando como un reloj de diamantes
I'mma keep grindin' 'till I'm still shining like a diamond watch
Yo y Boo aquí traerte la verdad
Me and boo here bringing you the truth
Con todas las sesiones nocturnas que vivimos en el stand
With all night sessions we just living in the booth
Pelotas fuertes como nosotros escupiendo 150 a prueba
Strong balls like we spitting out 150 proof
Toma disparos, suelta hasta que escupes tu comida (como ohh)
Take shots get loose 'till you spitting up yo' food (like ohh)
¿Ves que necesito un resumen?
You see 'dat I'mma need a recap
Coge un saco de hierba barato que 'hasta que mis pies estén planos
Grab a weed sack cheap that 'till my feet flat
Tengo esto cubierto como un pro bowl d-back
I got this covered like a pro bowl d-back
Respirar rap sido un sido conocido para hacer el b-clip
Breathe rap been a been known to make the b-clip
Necesito dinero, así que estoy tratando de mover algunos árboles rápido
Need cash so I'm tryin' to move some trees fast
Te indicaré dónde encontrarte en
Tell you where to meet at
Pregunte dónde está el queso en
Ask you where the cheese at
La gente «alrededor de la ciudad ve a los jóvenes» y respeta la rutina
People 'round the city see the youngin' and respect the grind
Petin' en el tiempo extra
Puttin' in th extra time
Garantizado al lado del brillo
Guaranteed next to shine
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Una rutina maratón como si estuviera huyendo del descanso
A marathon grind like I'm running from rest
Son las 5 de la mañana
It's (5 o'clock in the mornin')
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Pero voy duro hasta que no quede nada debajo de mi pecho
But I'm going hard 'till there's nothing left under my chest
(Boaz)
(Boaz)
Me levanto antes de que salga el sol y empiece mi día
I rise before the sun come up and get my day started
Reza al máximo cómo enrolle mis hays y lo chispa
Pray to the most how I roll up my hays and spark it
Y luego mi periódico empieza a rodar
And then my paper starts to roll in
Dinero en bolsas de papel
Money in paper bags
Martillos con etiquetas láser
Hammers with laser tags
Cultivamos hombres
We grown men
En la esquina hasta la madrugada
Out on the corner 'till the early morn'
La sangre de un hustla consiguiendo minas antes de que yo naciera
The blood of a hustla gettin' mines before I was born
Usted se irrumpió por estos apretados barras culo
You get stormed by these tight ass bars
De ser fácil Mac
From being easy Mac
Cruzando en lax fumando marihuana sin temporada en
Crusin' in lax smokin' weed with no season at
No hay razón para que estos otros raperos nos odien (¿por qué?)
There ain't no reason that these other rappers hatin' on us (why?)
Excepto estas etiquetas anticipando y esperando en nosotros
Except these labels anticipating and waiting on us
Ellos consiguen que las radios de la BBS nos toquen
They get the BBS's radios play us
Luego ardemos en el Benz
Then we blaze in the Benz's
Y siéntate esto en la
And sit this off on BBS's
Y de P.A a Texas
And from P.A to Texas
Estos negros saben de mí
These niggas know about me
La hustla internacional no puede conseguir nieve sin mí
International hustla can't get no snow without me
O no conseguirás dinero sin mí
Or get no dough without me
Los negros apenas se están acumulando
Niggas gettin' hardly stackin' on 'er
Pájaro temprano conseguir el gusano
Early bird get the worm
Estoy llamando a la cúpula de la galleta
I'm knockin' at the cracker dome
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Una rutina maratón como si estuviera huyendo del descanso
A marathon grind like I'm running from rest
Son las 5 de la mañana
It's (5 o'clock in the mornin')
Alguien me dijo que dormir era un primo de muerte
Somebody told me sleep was a cousin to death
Y siguiendo un dólar no encuentra más que estrés
And following a dollar finds nothing but stress
Pero voy duro hasta que no quede nada debajo de mi pecho
But I'm going hard 'till there's nothing left under my chest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: