Traducción generada automáticamente
Got A Clue
Mac Miller
Tengo una pista
Got A Clue
Ayoo, ves a esa chica caminar por el hombre... Woooff, ella es otra cosa. Tengo que decir algo, sabes lo que estoy diciendo
Ayoo, you see that girl walk by man... Woooff, she's something else. I gotta say some, you kna what I'm sayin.
Mirarla cuando pasea
Glance at her when she walking by,
El tipo que nunca se detiene a hablar con los chicos
The type that never stop to talk to guys.
Ella sola y no te sorprende cus'
She alone and you not surprised cus',
No es apta para ningún otro hombre
She ain't fit for no other man
Así que te acercas como un caballero
So you approach as a gentleman
Hola mamá, hoy te ves muy elegante
Hello mam' today you lookin pretty damn elegann'
Creo que recibió el mensaje como un telegrama
I think she get the message like a telegram
Soy tu taxi y tu furgoneta amarilla
I'm a be your cab and your yellow van
Dime dónde, te llevaré a donde quieras ir
Tell me where, I'll take you where you wanna go
Hasta la cima, ella perfecta y ella fuera de lo sabe
To the top, she perfect and she outta know
Cuando ella camina por el estudio, puedes ver mi corazón latiendo a través de mi ropa
When she walkin by the studio, you can see my heart beating through my clothes
Ella no está a punto de moverse despacio, quiero estar donde vayas
She ain't around time moving slow, I wanna be where ever you gon go
Y yo deambula si ella sabe mi nombre
And I wander if she know my name
Brilla como si no supiera lo que es la lluvia
She shine like she ain't know what rain is
El juego es el mismo que una era es los niños cojos
The game is the same as a was is the lame kids
Querías estar con ella todos los días, es gracioso
You wanted to hang with her every single day, is funny
Cus tus amigos dicen que tu batida
Cus your friends say your whipped
Cada noche tienes que darte un chapuzón, para recogerla, y estoy harto de las zorras
Every late night you gotta go an dip, to pick her up, and I be sick of sluts
Y esta chica no va a renunciar a ella
And this girl she ain't gon give it up
Quiere que me haga trabajar como en la escuela
She want me puttin work like school
Y estoy escupiendo cuando oiga como un tonto, pero mantén mi calma
And I be spittin when she hear like a fool, but keep my cool
Debe ser suave
Gotta be smooth
Ojos como Elmer, me pegaron
Eyes like elmer, got me glued
Estos otros tipos no son para ti, creo que Cupido Musta te disparó también
These other dudes is a not for you, I think cupid musta shot you too
[Coro: x2]
[Chorus: x2]
Chica, sólo quiero hablar contigo
Girl, I just wanna talk to you
Y no creo que tengas que enterarte
And I don't think you gotta clue
Cuando estás alrededor es tan difícil de mover
When you around it's so hard to move
Así que tuve que escribir un par de barras para ti
So I had to write a couple bars for you
He visto en la cleana seca, ojos cerrados
I seena at the dry cleana, locked eyes
Estaba lloviendo, ella parecía el sol
It was raining, she looking like sunshine
Le dije que podíamos divertirnos
I told her we could have a fun time
Déjame llevarte a almorzar. Soy un tipo muy agradable
Lemme just take you out to lunch I'm a really nice guy
No voy a lastimarte
I ain't gonna hurt you
Ni siquiera voy a coquetear
I ain't even bout to flirt too
Porque soy un ser honesto contigo
Cus I'm a be straight up with you
Y no traigas maquillaje witchu
And don't bring no make up witchu
Sólo quiero relajarme, patearlo en la cuna
I just wanna chill, kick it at the crib
Cada vez que nos besamos, me hacen cosquillas en los labios
Everytime we kiss, it tickle on my lips
Me encanta la forma en que me miras, sólo quiero verte feliz
I love the way you looking at me, I just wanna see you looking happy
Me agarras, me tiras, me burlas, me engañas
You grab me, pull me, tease me, fool me
Y déjeme ir al cine
And go let me get it at the movies
¿Por qué estás sentado sobre unos asientos?
Why you sitting over a few seats
Ven y acércate a mí
Come and move closer to me
Espero que sepas que me tienes, aquí está mi número
I hope you know that you got me, heres my number,
Chica, puedes llamarme
Girl you can call me
Y si adivinas no te estreses porque no tengo ningún lío
And if you guessing don't stress cus I ain't havin no mess
Ella es la única cosa en mi mente
She the only thing on my mind
Pienso en ella todo el tiempo
I think about her all the time
Y es todo porque estoy en mi rutina
And it's all cus I'm on my grind
Pero creo que soy una llamarla mía
But I think I'm a call her mine
[Coro: x2]
[Chorus: x2]
Chica, sólo quiero hablar contigo
Girl, I just wanna talk to you
Y no creo que tengas que enterarte
And I don't think you gotta clue
Cuando estás alrededor es tan difícil de mover
When you around it's so hard to move
Así que tuve que escribir un par de barras para ti
So I had to write a couple bars for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: