Traducción generada automáticamente
A Million Dollars
Mac Miller
Un millón de dólares
A Million Dollars
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Perra por favor, soy una causa de hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million cause
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Con facilidad, soy un hacer un millón
With ease, I'm a make a million
Muchas veces no consigo el crédito
A lotta times I don't get the credit
Olvidarme de mi trabajo ético
Forgettin about my ethical work
Que se diga primero que estoy aquí para ganar pan
Let it be first said that I'm here to earn bread
He estado dedicando desde que me volví loco
I been dedicatin' ever since I turned head
Tengo el tipo de estilo rápidamente va a girar las cabezas
Got the type of style quickly gonna turn heads
He estado trabajando, a tiempo parcial hustla
I been workin', part time hustla
Te golpeó con un dub feedin bubblas
Hit you with a dub feedin bubblas
Tengo este hermano
Got this brah
En el camino con un dólar y un sueño
On the road with a dollar and a dream
Porque cualquier cosa es posible, cree perra por favor
Cause anything is possible, believe bitch please
No es nada para escupir, chispas en el látigo
It ain't nothin to spit, sparkin up in the whip
Quedarme atrapado en mis sueños como si fueran cemento de goma
Stayin stuck up on my dreams like they rubber cement
Nadie ve una leyenda cuando se quedó en el banco
No one ever sees a legend when he stuck on the bench
Y mi tornillo está tan flojo que te arruinará la llave inglesa
And my screw's so loose it'll fuck up your wrench
Mi cabeza no puede contener mis sueños
My head can't contain these dreams of mine
Cuando sea rico, hay cosas que voy a dejar atrás
When I'm rich there's some shit I'm gonna leave behind
Por ahora, es comida para pensar que alimentará tu mente
For now, it's food for thought it'll feed your mind
Pero no puedes tener un pedazo de mente (naw homie)
But you can't get a piece of mind (naw homie)
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Perra por favor, soy una causa de hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million cause
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Con facilidad, soy un hacer un millón
With ease, I'm a make a million
Ahora, puedo intentar ser un héroe
Now, I can either try and be a hero
O puedo agarrar uno con seis ceros
Or I can grab a one with six zeros
¿Qué haría yo con un millón de dólares?
What would I do with a million dollars?
En primer lugar, empezaría a pagar las facturas a mi padre
First off, I'd start payin' bills to my father
Luego paga por la universidad, consigue (3j) una cámara
Then pay for college, get (3j) a camera
Coge un lugar en la, una cuna en atlanta
Grab a spot in la, a crib in atlanta
Cop a un fantasma sólo para montar en
Cop a phantom just to ride in
Algunos amigos famosos con los que se drogan
Some celebrity friends to get high with
Pareja de cuatro modelos con los que encuentro diez centavos
Couple four models that I find dime with
Porque la música que hago es atemporal
Cause the music that I make is timeless
Las presiones sobre no se ahogan, Heimlich Manuever
The pressures on don't choke, heimlich manuever
Tengo mis canciones fuera de tu ordenador
Got my songs off of your computer
¿Te preguntas? ¿Es sólo un rumor?
You wonderin' is it buzzin' just a rumor
Soy Superman, tú sólo Lex Luther
I'm superman, ya'll just lex luther
Soy una marca de mil, eso es de verdad no hay trato
I'm a make a mil, that's fo real no deal
Sólo el más enfermo de la cuenta, así que relájate
Just the illest mo' fucka in the bill so chill
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Perra por favor, soy una causa de hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million cause
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Con facilidad, soy un hacer un millón
With ease, I'm a make a million
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Perra por favor, soy una causa de hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million cause
Sueño, imagino, creo que va a suceder
I dream, I imagine, I believe that it'll happen
Perra por favor, soy un hacer un millón
Bitch please, I'm a make a million
Con facilidad, soy un hacer un millón
With ease, I'm a make a million
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: