Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 465

America

Mac Miller

Letra

América

America

Estoy, en una habitación llena de imágenes holográficas
I'm, in a room filled with holographiexplainc images

El camino es ilimitado, la muerte, bueno eso es ridículo
Path is limitless, death, well that's ridiculous

Soy un vivo para siempre, porque una leyenda nunca muere
I'm a live forever, cause a legend never die

Ver el mundo es simple, pero complejo en el diseño
See the world is simple, but complex in the design

Pasé un tiempo pensando, ¿dónde me llevó eso? alto, más bebedin'
I, spent some time just thinkin', where did that get me? high, more drinkin'

Ahora mi mano vacía, ¿puede durar un par de minutos más?
Now my hand empty, so can it last a couple minutes more?

Dolor algo gracioso cuando no puedes averiguar la fuente
Pain a funny thing when you can't figure out the source

Sea testigo mientras estoy revisando a las perras de mi lista de éxitos
Bear witness while i'm checkin' bitches off my hit list

Trata de entender el maldito mensaje que encripté
Try and understand the fuckin' message i encrypted

Picando visiones alucinantes de la utopía
Itchin' halucinatin' visions of utopia

Hasta que averigüe que el mundo perfecto, el solitario
Until i figure out that the perfect world, the lonely one

Nunca me sostenga la lengua, vocal como un arma cargada
Never hold my tongue, vocal as a loaded gun

Y soy un dispararle a alguien en la cara si es demasiado lento para correr
And i'm a shoot somebody in the face if they too slow to run

Mac Miller, soy el único, pero soy el más frío, esto es un pandemonio
Mac miller, i'm the only one, but i'm the coldest one, this is pandemonium

Tengo mi dedo medio arriba con una taza y una división holandesa
Got my middle finger up with a cup and a dutch split

Las manos en mis bolas cuando me estoy marchando en público
Hand on my nuts when i'm wilin' out in public

Bienvenido a América, cabrón, bienvenido a América
Welcome to america, motherfucker, welcome to america

Aún así, en una habitación llena de imágenes holográficas
Still, in a room filled with holographic images

Cruzando la información en polvo, entonces lo estoy oliendo
Crushin' information into powder, then i'm sniffin' it

Directamente a mi cabeza, nunca duermas ni uses mi cama
Directly to my head, never sleep or use my bed

Iler que la futura muerte de ti ingestin' sudafed
Iller than the future death of you ingestin' sudafed

Podría ir a Budapest sólo para conseguir un chaleco de gucci
Might head to budapest just to get a gucci vest

Súbete a un jet, descansa un poco para disipar el estrés
Hop into a jet, get some rest to diffuse the stress

Mira, esto es lo que hago mejor
See, this is what i do the best

Nada que tengas excepto la bala que me atraviesa el pecho
Nothin' that you got except the bullet gettin' through my chest

Guardar duro, un corazón valiente, un guerrero
Save hard, a brave heart, a warrior

Tomo parte para mantenerme lejos de los forenses
I take part to stay far from coroners

Escuché algunas palabras cursi sobre mi música, aunque
I heard some corny words said about my music though

Hablando todo eso, suena exactamente como una fanática
Talkin' all that shit, sound exactly like a groupie ho

La mayoría de la droga, te enganchó, gritando ruffio
Most dope, got you hooked, yellin' ruffio

Primero pierdes la cabeza, luego pierdes tu alma
First you lose your mind, then you lose your soul

¿De qué estás hablando? pensando que estás fuera de opciones
So what you talkin' about? thinkin' you're out of options

Frontera americana, pipper pero formal, por encima y más allá, medalla de honor
American border, pipper but formal, above and beyond, medal of honor

¿Tu chica vive en Pittsburg? Apuesto a que la robo
Yo chick live in pittsburg? bet i steal her

Dijo que estoy en camino a Mac Miller
Said i'm on my way to mac miller

Venir en un mundo lleno de asesinos
Comin' up in a world full of killers

Estaré a la sombra en la villa
I'll be shaded up at the villa

Con una chica que sabe cuál es el trato
With a girl that know what the deal is

No saben que vengo de los más enfermos
They don't know i come from the illest

Ciudad en un mapa, no sabemos eso
City on a map, we don't know that

Liberar rap joven, ir a buscar en América
Release young rap, go getters in america

Chica mala ser arrojado alrededor como el alegre ir
Bad chick get tossed around like the merry go

Cv y mac meezy despegando en pj
Cv and mac meezy takin' off on pj's

Nosotros el futuro por lo que cada noche es un nuevo día
We the future so every night is a new day

Sentada en el estudio, encadenada y mi sombrero bajo
Sittin' in the studio, chain on and my hat low

Jóvenes visionarios y vendemos el rap show
Young visionaries and we sellin' out the rap show

Puedo desencadenar la ola en mi sueño
I can trigger the wave in my sleep

Nombre pavimentado, me siento como si estuviera grabado en el ritmo
Name paved, i feel like i am engraved on the beat

Despertar ducha, cobrar y repetir
Wake up shower, get paid and repeat

Escupir un flujo y se hizo en las calles
Spit one flow and got made on the streets

Bienvenido a la tierra donde nunca te quedas gratis
Welcome to the land where you never stay for free

Swag vale un molino, gota de yeso deja que se trate de vages
Swag worth a mill, drop cast let it deal vages

Para tirar la basura caliente, se acaba la paciencia, los negros no están enfermos
Bout to drop hot shit, runnin' out of patience, niggas not sick

Enrollin' up the dankest ruidoso, avion va mach 6
Rollin' up the dankest loud, plane goin' mach 6

Elevar a la parte superior y superior un cambio de las glocks en la acción
Rise to the top and top a change the glocks in the stock

Intercambio que ver el precio de la vida en el bloque
Exchange that watch the price of life on the block

Déjate loco, no puedes detener esta lluvia, no llames a gota en veleta
Drop insane, you can't stop this rain, don't name drop in vane

En los infiernos llamas tóxicas de trópico extraño es aqua extraño
In hells toxic flames from tropic strange it's aqua strange

La semana pasada no era nada, los boxeadores manchan
Last week he was nothin', boxers stain

Todo el mundo lo ama y las chicas se ofrecen top por la fama
Everybody love him and chicks offered top for fame

A la cima me apunto, probando aguas tan arriba en el flujo
To the top i aim, testin' waters so up in the flow

No hay trato sino fluir tan real manteniéndose en las cucharas
No deal but flow so real keepin' in the scoops

El sol tiene brillo, ahora dice que es sombrío pero nunca se sumerge
Sun got shine, now he said he shady but he never dippin' though

Aún frente a la situación, pensarías que los negros ganaban eran bajos
Still facing l's you would think the niggas wins was low

¿Por qué crees que estoy en esto? no se detendrá hasta que el negro que inventó la droga
What you think i'm in this for? won't stop till the nigga who invented dope

Arriba en el flujo se va tras las rejas dejando caer jabón de prisión
Up in the flow will behind bars droppin' prison soap

Rogando perdón, pero es un negocio
Begging for forgiveness, but it's business though

Soy un récord que escupe Guinness fluye
I'm record spittin' guinness flows

Lo tengo en las fuentes ahora él en la tienda
Got it up in sources now he in store

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção