Traducción generada automáticamente
Baby, It's Cold Outside (feat. Ariana Grande)
Mac Miller
Bebé, hace frío fuera (hazaña. Ariana Grande)
Baby, It's Cold Outside (feat. Ariana Grande)
Realmente no puedo quedarme
I really can't stay
Cariño, hace frío afuera
Baby it's cold outside
Tengo que irme
I've got to go away
Cariño, hace frío afuera
Baby it's cold outside
Esta noche ha sido
This evening has been
Esperaba que vinieras
Been hoping that you'd drop in
Muy bonito
So very nice
Te cogeré las manos, son como el hielo
I'll hold your hands, they're just like ice
Mi madre empezará a preocuparse
My mother will start to worry
Hermosa, ¿cuál es tu prisa?
Beautiful, what's your hurry
Mi padre caminará por el suelo
My father will be pacing the floor
Escucha el rugido de la chimenea
Listen to the fireplace roar
Así que será mejor que me escabullen
So really I'd better scurry
Hermosa, por favor, no te apresures
Beautiful, please don't hurry
Bueno, tal vez sólo medio trago más
Well maybe just a half a drink more
Pon algo de música mientras sirvo
Put some music on while I pour
Los vecinos podrían pensar
The neighbors might think
Cariño, está mal ahí fuera
Baby, it's bad out there
¿Qué hay en esta bebida?
Say, what's in this drink
No hay taxis que tener ahí fuera
No cabs to be had out there
Ojalá supiera cómo
I wish I knew how
Tus ojos son como la luz de las estrellas
Your eyes are like starlight
Para romper el hechizo
To break the spell
Tomaré tu sombrero, tu cabello se ve bien
I'll take your hat, your hair looks swell
Debería decir que no, no, no, señor
I ought to say no, no, no, sir
Te importa si me acerco
Mind if I move closer
Al menos voy a decir que lo intenté
At least I'm gonna say that I tried
¿Qué sentido tiene herir mi orgullo?
What's the sense in hurting my pride?
Realmente no puedo quedarme
I really can't stay
El bebé no aguante
Baby don't hold out
Ahh, pero hace frío afuera
Ahh, but it's cold outside
Simplemente debo irme
I simply must go
Cariño, hace frío afuera
Baby, it's cold outside
Así que gracias por el espectáculo
So thanks for the show
Pero, nena, hace frío afuera
But, baby, it's cold outside
Esta bienvenida ha sido
This welcome has been
Tengo suerte de que hayas venido
I'm lucky that you dropped in
Tan agradable y cálido
So nice and warm
Mira por la ventana a esa tormenta
Look out the window at that storm
Mi hermana sospechará
My sister will be suspicious
Tío, tus labios se ven deliciosos
Man, your lips look delicious
Mi hermano estará allí en la puerta
My brother will be there at the door
Ondas sobre una orilla tropical
Waves upon a tropical shore
La mente de mi tía soltera es viciosa
My maiden aunt's mind is vicious
Dios, tus labios están deliciosos
Gosh your lips are delicious
Bueno, tal vez sólo medio trago más
Well maybe just a half a drink more
Nunca antes una ventisca
Never such a blizzard before
Tengo que irme a casa
I've got to go home
Cariño, te congelarás ahí fuera
Oh, baby, you'll freeze out there
Oye, préstame tu abrigo
Say, lend me your coat
Está hasta tus rodillas ahí fuera
It's up to your knees out there
Realmente has sido grandiosa
You've really been grand
Me emociono cuando tocas mi mano
I thrill when you touch my hand
Pero, ¿no lo ves?
But don't you see
¿Cómo puedes hacerme esto?
How can you do this thing to me?
Hay que hablar mañana
There's bound to be talk tomorrow
Piensa en mi dolor de larga vida
Think of my life long sorrow
Al menos habrá un montón implícito
At least there will be plenty implied
Si usted cogió neumonía y murió
If you caught pneumonia and died
Realmente no puedo quedarme
I really can't stay
No te acerque a esa espera
Get over that hold out
Pero, nena, hace frío afuera
But, baby it's cold outside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: