Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.130

Brand Name

Mac Miller

Letra

Nombre de la marca

Brand Name

¡Vaya! ¡Sí, Woah! Sí, está bien, está bien
Woah! Yeah Woah! Yeah Okay, Okay

Sí, eh
Yeah, Uh

Estamos entre el cielo y el infierno
We in between heaven and hell

Al carajo con un 9 a 5, prefiero acabar muerto o en la cárcel
Fuck a 9 to 5, I'd rather end up dead or in jail

Ninja estadounidense a estos obstáculos
American ninja to these obstacles

No me detengas, estamos en movimiento
No stopping me, we on the move

Tu boca corre como la de una prostituta
Your mouth running like a prostitute's

Mantén la cabeza para ti
Keep your head to yourself

Trabajo más duro que nadie que conozcas
I work harder than anybody you know

He terminado con los trucos, no necesito dinero para volar
I'm done with tricks, don't need no money to blow

Apuntería mortal, autocontenida
Deadly aim, self contained

Superestrella, gritan el nombre
Superstar, they yell the name

Diamantes de sangre, finna ir al infierno por mi cadena
Blood diamonds, finna go to hell for my chain

La P encajaba en mi cabeza sin embargo
The P fitted on my head though

Estoy demasiado alto, no puedes localizarme con el celular
I'm too high, you can't reach me with the cell phone

Nada de despedidas, nada de hola
No goodbyes, no hellos

No quieres esta vida que yo vivo
You don't want this life I live

Preferirías tener a la esposa y al hijo
You'd rather had the wife and kid

Disparando dados con Jesucristo, poner 20 en la medianoche
Shooting dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight

A todos los que me venden drogas
To everyone who sell me drugs

No lo mezcles con esa basura, espero no unirme al club veintisiete
Don't mix it with that bullshit, I'm hoping not to join the twenty seven club

Sólo quiero la casa del traficante de coca con la alfombra de terciopelo
Just want the coke dealer house with the velvet rug

Al diablo con el mundo, no hay nadie más que nosotros
Fuck the world there's no one else but us

Todo lo que creemos que amamos
Everything we think we love

No es nada más que un nombre de marca
It ain't nothing but a brand name

A todos menos a nosotros
To everyone but us

No es nada más que un nombre de marca
It ain't nothing but a brand name

Nada más que un nombre de marca
Nothing but a brand name

Pregúntale qué lleva puesto
Ask her what she wearing

Di que no es más que un nombre de marca
Say it's nothing but a brand name

Cariño, esto de aquí está hecho a mano
Baby, this right here is hand made

Tengo hermanos, no necesito amigos
I got brothers, I don't need no friends

Me quito los zapatos. Estoy cómodo
My shoes off I'm comfortable

Me estoy enfriando fumando hierba otra vez
I'm chilling smoking weed again

Soy del Burgh, no de las Burbs
I'm from the 'Burgh, not the burbs

Investigando mi nación, amigo no estamos preocupados
Investigating my nation, homie we ain't concerned

Pasó de la 412 a la 310
Went from the 412 out to the 310

Pasé del pavimento de mi sótano a los caminos de ladrillo amarillo
Went from the pavement in my basement to them yellow brick roads

Mira, yo estaba en mis Ps & Qs como L-M-N-O
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O

Pero patear perras fuera de mi cuna
But kicking bitches out my crib

Que alguien les diga que se vayan a casa
Somebody tell 'em go home, I don't know

Estaba en la cuna con mis cosas diferentes
I was in the crib with my different shit

Vida sencilla, soy un hipócrita
Simple living, I'm a hypocrite

Porque soy muy rico, tengo negocios
Cause I'm filthy rich, I got businesses

Han tenido esposas, tienen amantes
Been had wifey's, have mistresses

He estado tryna decirte cuál es mi visión
Been tryna tell you what my vision is

Pero ustedes todavía no están escuchando
But y'all still ain't listening

La guerra no está ganando, sólo comienza
The war ain't winning, it just beginning

Y he estado con Esparta como Michigan
And I've been 'bout Sparta like Michigan

Tengo estadísticas, tienen opiniones, tengo hechos
I got stats, they got opinions, I got facts

El hermano se fue de casa, pero regresó
The bro left home, but he came back

Esto me crió, me hizo rap
This what raised me, made me rap

El bebé de PA, no he estado en PA últimamente
PA's baby, I ain't been to PA lately

Mira, me fui, me llaman sombrío
See, I left, they call me shady

Soy un rapero blanco, siempre me llaman sombrío
I'm a white rapper, they always call me shady

No tengo idea de lo que estoy contemplando, supongo
Got no idea what I'm contemplating, I guess

Todo lo que creemos que amamos
Everything we think we love

No es nada más que un nombre de marca
It ain't nothing but a brand name

A todos menos a nosotros
To everyone but us

No es nada más que un nombre de marca
It ain't nothing but a brand name

Nada más que un nombre de marca
Nothing but a brand name

Pregúntale qué lleva puesto
Ask her what she wearing

Di que no es más que un nombre de marca
Say it's nothing but a brand name

Cariño, esto de aquí está hecho a mano
Baby, this right here is hand made

La, la, la, la
La, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

Sí. - ¿Sí
Yeah

La, la, la, la
La, la, la, la

Todos los días amamos, amamos
Everyday we love, love

Buenos días
Good morning

La, la, la, la
La, la, la, la

Buenos días
Good morning

Y todos quieren
And everyone want-

Buenos días
Good morning

La, la, la, la
La, la, la, la

Buenos días
Good morning

Sí. - ¿Sí
Yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção