Traducción generada automáticamente
Days Before (feat. Young Thug & Trippie Redd)
Mac Miller
Días Antes (hazaña. jóvenes matón & trippie redd)
Days Before (feat. Young Thug & Trippie Redd)
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sí, sí
Ayy
Escuchar
Listen
S-N-Doble-O-P, soy un mareado
S-N-Double-O-P, I'm a dizz-og
Diablos, estaba hablando descarado, yo no miento, yo noqueé al negro
Shit, he was talking brazy, I ain't lie, I knocked the nigga off
No voy a darle la oportunidad de matarme o tomar el estrado sobre mí
I ain't tryna give him a chance to kill me or take the stand on me
Él sabe que acabo de tener cien mil piezas de saran sobre mí
He know I just had a hundred-thousand piece saran'd on me
Tenía una mano, amigo, estamos en alguna cosa [?]
I had a hand out, dawg, we on some shit [?]
Traté de recuperar todos los relojes, anillos y collares
I tried to take back all the watches, rings, and the necklaces
Dijo que me estoy aprovechando porque nunca me estoy estresando
She said I'm taking full advantage 'cause I'm never stressing
Porque sentía algo por esta chica que papá armado e inquieto
'Cause I had feelings for this girl that daddy armed and restless
No me malinterpretes porque no es nada de ese dinero, negro
Don't get me wrong 'cause it ain't nothing 'bout that money, nigga
Quería decirte, desde que era niño, he estado recibiendo mis propias cifras
I meant to tell you, since a kid, I been getting my own figures
Yo estaba trayendo los bastidores y ella estaba comprando constantemente
I was bringing in the racks and she was steady shopping
Estoy hablando de billetes grandes, de todos los colores, negro, Monolopy
I'm talking big bills, all colors, nigga, Monolopy
No estoy alucinando, perra, soy más agudo que un maldito machete
I ain't trippin', bitch, I'm sharper than a damn machete
Super diferente, incluso me destacé en mis propios socios
Super different, I even stood out on my own partners
Desde niño, he sido un aparador, Thousand Island
Since a kid, I been a dresser, Thousand Island
Estaba cagando, mis diamantes verdes, mear, port-a-orinal, woah
I was shitting, my diamonds green, piss, port-a-potty, woah
Sí. - ¿Sí
Yeah
Perra háblame mientras estoy durmiendo, sí, sí
Bitch talk to me while I'm sleeping, yeah, yeah
Nadando en la ropa de cama como de fondo, sí, sí
Swimming in the linen like deep-end, yeah, yeah
Todo lo que nunca necesité fue una coartada, sí, sí
All I never needed was a alibi, yeah, yeah
No necesito una maldita razón, sí
I don't need a motherfucking reason, yeah
Fuera de la mente, así que mantengo un pizzy
Out of mind, so I keep a pizzy
Todo cien, nunca lo dejo cincuenta, sí
Everything a hundred, I don't ever leave it fifty, yeah
Hice mi propio medio tiempo, si fuera simple
Did my own half-time, if I was simple
¿Para qué carajo crees que soy rico?
What the fuck you think I'm rich for?
¿Por qué crees que siempre estoy hablando tonterías, con la mano en la polla?
Why you think I'm always talking shit, with my hand on my dick?
En la cuna, esta perra lo convierte en un show de striptease
In the crib, this bitch turn it to a strip show
Es lo que es, sin embargo
It's what it is, though
Sí, sí, es lo que es, sin embargo, sí, whoa
Yeah, yeah, it's what it is, though, yeah, whoa
Déjame en paz, llévate tu culo a casa
Leave me alone, take your ass home
Si no es otro millón, no contestaré el teléfono
If it ain't another million, I ain't picking up the phone
Malditos falsos siempre sentados en un trono
Phony motherfuckers always sittin' on a throne
Todo lo que quiero es un poco de vagina, nena, dale un hueso a un perro, sí, sí
All I want's some pussy, baby, give a dog a bone, yeah, yeah
No necesito mucho, pero tengo mucho
I don't need a lot but I got a lot
No necesito mucho, pero tengo mucho, sí
I don't need a lot but I got a lot, yeah
Doscientos por el látigo en el estacionamiento
Two-hundred for the whip in the parking lot
Todo cortando, convierte esto en una barbería
Everything cuttin', turn this shit into a barbershop
Juro que siempre estoy brillando, no podría decirte si está oscuro o no
Swear I'm always shining, couldn't tell you if it's dark or not
Sólo un par de cosas en las que pensé, sí, sí
Just a couple things I thought about, yeah, yeah
¿Cómo diablos trataste de jugar conmigo?
How the fuck you ever try to play me?
Pensé que eras mi amor, tío, incluso te llamé bebé
I thought you was my love, man, I even called you baby
Jugaste conmigo, pasó de mi amor a Slim Shady
You played me, went from my love to Slim Shady
Ahora pensamientos demoníacos en mi cabeza, esta locura
Now demonic thoughts in my head, this shit crazy
Agradeciendo a Dios por todo lo que tengo, le dije que me salvara
Thanking God for everything I got, told him to save me
Haz lo que sea por mis OGs, negro, ese es el que me crió
Do whatever for my OGs, nigga, that's who raised me
Me hiciste ciego a la realidad, esa porquería fugazi
You made me blind to reality, that shit fugazi
Sí, dije que eso es tan fugazi
Yeah, I said that shit is so fugazi
Ahora estoy dando vueltas en este Mercedes
Now I'm swervin' round in this Mercedes
Sí, puedes amarme o me odias
Yeah, you can love me or you hate me
Se enojó porque ese negro cobarde no soy yo
He just mad 'cause that pussy nigga ain't me
Voy a conseguir dinero, no voy a dejar que eso me moleste
I'm gettin' money, I ain't gon' let that shit faze me
Estoy bien, hermano, ¿qué pasa?
I'm good, bro, what's up?
Sin tapa
No cap
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: