Traducción generada automáticamente
Malibu
Mac Miller
Malibú
Malibu
Que los buenos tiempos pueden ser una trampa
That good times can be a trap
¿Ah, sí?
Oh yea?
Oh, demonios, no
Oh hell naw
Compruébalo a mí mismo introducción rehabilitación
Check myself intro rehab
Sí, um... Podría morir antes de desintoxicarme
Yeah, um... I might die before I detox
¡Pedazo de porquería!
You piece of shit
Eso es un bar
Now that's a bar
Voy a guardarlo un poco
I'm gonna save that one for a little bit
Ahora déjame ir con otra cosa, ¿me entiendes?
Now let me come with something else, you feel me?
Este aire jordon en mis chanclas
This air jordon on my flip-flops
Y mátame ahora si lo hiciera todo por el hip-hop
And kill me now if I did it all for hip-hop
Podría morir antes de desintoxicarme
I might die before I detox
Esto no es la secundaria, ni un pequeño asiático que pueda engañar
This ain't high-school, no little asian I can cheat off
Seguimos siendo jefes mientras la policía vigila
We keep chiefing while police watch
Pérdida de sirenas de vibración que explotan el punto de malas hierbas
Loss in vibration sirens blowing up the weed spot
Y Heisman espera que todos crezcan para ser policías
And heisman hopefuls all growing up to be cops
Persiguiendo a gángsters pero nunca encuentran el punto g
Chasing after gangsters but they never find the g spot
Me reportaré como si muriera mañana
I'm reporting like I die tomorrow
A la velocidad que estoy drogado, será difícil para mí encontrar mañana
At the rate I'm getting high, it'll be hard for me to find tomorrow
Pero rezo para que sobreviva mañana
But I just pray that I'll survive tomorrow
Mientras llora de tristeza, sólo necesita un poco de tiempo para pedir prestado
As she cries in sorrow, she just needs some time to borrow
Estará sonriendo mañana
She'll be smiling by tomorrow
Todo estará muy bien mañana
Everything will be so fine tomorrow
Deja el blanco, podemos hacer algunas líneas mañana
Put the white away, we can do some lines tomorrow
Ven a saludar mañana
Come say hi tomorrow
Hola
Hello
Y me condenarán si esto no es una porquería
And I’ll be damned if this ain’t some shit
Y me condenarán si esto no es una porquería
And I’ll be damned if this ain’t some shit
Aquí estoy
Here I am
¿Qué? Sé que me ves
Oh... I know you see me
Aquí estoy
Here I am
Sí, sí. ¡Y me jodan si esto no es una porquería, pero aquí estoy!
Yeah... And I'll be damned if this ain't some shit but here I am!
Soy el único cabrón suicida con una sonrisa
I'm the only suicidal motherfucker with a smile on
Tomemos de la mano y cantemos la Biblia, es una canción violenta
Let's hold hands and sing the bible, that's a violent song
Los alto-ensartados, los ojos-bajos, cabalgan a lo largo de
The high-strung, eyes-low, ride along
Todo el mundo, coged un maldito número, esto es un dieathon
Everybody, grab a fucking number, this a dieathon
Oh, yo soy la bomba, literalmente retrocede, soy la bomba
Oh I'm the bomb, literally back away, I'm the bomb
Deja que me ponga mi línea
Let me get my line on
85 grand obtener usted un pesado culo muñeca
85 Grand get you a heavy ass wrist
No están matando, solo gritan, eso es todo
They ain't killin' they just yellin', that's it
Una combinación mortal con ese olor de éxtasis
A deadly combination with that ecstasy sniff
En el teléfono probablemente gritando rico
On the phone probably yellin' out rich
Diga, doble el dinero, por favor, doble el dinero
Say, double the money, please, double the money
Triplicar los problemas, duplicar el dinero
Triple the problems, double the money
Todos se estaban riendo, ¿no era tan gracioso?
They was all laughing, wasn't that funny
Empecé a coger drogas y ahora soy un drogadicto
I started fucking with drugs and now I'm a junky
Los u-s de un, me jodo con mi país
The u-s of a, I fuck with my country
Pero el tío Sam nunca podría enseñarme a Dougie
But uncle sam could never teach me how to dougie
Estoy pensando hasta que me explote el cerebro
I'm thinking till my brain pops
Escupir como un paseo de pastel
Spitting as a cake walk
Sólo soy un rapero, supongo que me apego a mi trabajo diario
I'm just a rapper, guess I'm sticking to my day job
Wiz se desvaneció, ven y patea en una tienda de pasteles
Wiz getting faded, come and kick it at a bake shop
Todo es una-1, salsa de carne
Everything is a-1, steak sauce
Gracias a Dios
Thank God
Maldita sea
God damn it
Gracias a Dios
Thank God
Aquí estoy y seré condenado
Here I am and I'll be damned
Si esto no es una porquería
If this ain't some shit
Aquí estoy y seré condenado
Here I am and I'll be damned
Si esto no es una porquería
If this ain't some shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: