Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Slapboxin (feat. Gucci Mane)

Mac Miller

Letra

Slapboxin (hazaña. Mane Gucci)

Slapboxin (feat. Gucci Mane)

¿Qué
Uh

Sí, sí
Yeah, yeah

Sí, sí
Yeah, yeah

Sí, eh
Yeah, uh

Pasé por azotar algo limpio como una cabeza calva
I came through whippin' somethin' clean like a bald head

Perra con mí caer muerto hermosa, además de ella bien leer
Bitch with me drop dead gorgeous, plus she well read

Voy a tener cerebro en el avión si es de la noche a la mañana
I'ma get brain on the plane if it's overnight

Voy a mantener en el juego, no estoy de la noche a la mañana
I'ma maintain in the game, I ain't overnight

Más frío que un poco de hielo polar, o como el fantasma en poltergeist
Colder than some polar ice, or like the ghost on poltergeist

Las opiniones apestan, sé que soy agradable, el dinero habla, caro
Opinions suck, I know I'm nice, money talks, you overpriced

Soy un idiota, al diablo con una vida sobria, no fumas bien
I'm doper, fuck a sober life, you local, you ain't smokin' right

Mi hierba fuerte mientras Hulk Hogan pelea cuando arranca la camisa
My weed loud as Hulk Hogan fights when he rip the shirt

En el trono, basura pateando, bebe esta purp, y escupe berzerk
On the throne, you kickin' dirt, sip this purp, and spit berzerk

Eres una perra, tu chica coquetea, deja de llorar, ponte a trabajar
You a bitch, your chick a flirt, stop your crying, get to work

Yo hablo porquerías, tengo las estadísticas que lo respaldarán
I talk shit, got the stats that'll back it up

Mis cosas sumando, acumulando una placa al mes
My shit adding up, racking up a plaque a month

Y ese bajo fuerte que oyes, ese es el baúl
And that loud ass bass you hearin', that's the trunk

Esa vibración en tu cuerpo, ahora eso es un golpe
That vibration on your body, now that's a bump

Puedes decirnos quién eres, no tienes que hacer frente
You can tell us who you are, you don't have to front

No eres un capitán, sólo el capitán Crunch
You ain't a captain, you just Captain Crunch

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Entré de verdad, y tú saliste adelante
I came in real, and you came through frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Todo ese dinero no te hace nada
All that money don't make you nothin'

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Pasé de verdad, y tú entraste al frente
I came through real, and you came in frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Y todo ese dinero no te hace nada
And all that money don't make you nothin'

Me rockeo A-P-C, algunos B-A-P-E
I rock A-P-C's, some B-A-P-E's

Tantas marcas de ropa diferentes, tengo A.D.D
So many different clothing brands, I got A.D.D

Compré una gran cuna, puedes imaginarme en ella
Bought a big ole' crib, you can picture me in it

Sólo decidí que el cielo no es mi límite
Just decided that the sky isn't really my limit

Algo frío en mi taza, algo de hierba, rodando un romo
Somethin' cold in my cup, some weed, rollin' a blunt

Sonríe mucho, como convencí a Oprah para coger
Smile long, like I convinced Oprah to fuck

Creo que perdí la cabeza, necesito una alerta ámbar
I think I lost my mind, need a Amber Alert

No puedes hablar de eso si no te paras primero
You can't talk that shit unless you stand in it first

Convierte a una perra en fan, incluso le das algo de merch
Turn a bitch to fan, even hand her some merch

Para ser una leyenda, tienes que empezar con ese trabajo amateur
To be a legend, you gotta start out with that amateur work

Y pagué mis deudas, caminé humildemente en un viaje del ego
And I paid my dues, walked humbly on an ego trip

Dormir con una perra rara, te estabas relajando, Chiefin' quinto
Sleepin' with a freaky bitch, you was chillin', chiefin' fifth

Dando drogas con una chica porno, viendo películas porno
Doin' drugs with a porno chick, watchin' porno flicks

Haz su propia película y lo estoy despreciando
Make her own movie and I'm scorin' it

Te veré en el infierno antes de verte ganar
I'll see you in hell before I see you winnin'

Lo hice yo mismo, y gané el sistema
Did it myself, and I beat the system

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Entré de verdad, y tú saliste adelante
I came in real, and you came through frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Todo ese dinero no te hace nada
All that money don't make you nothin'

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Pasé de verdad, y tú entraste al frente
I came through real, and you came in frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Y todo ese dinero no te hace nada
And all that money don't make you nothin'

Tengo treinta mil gramos en una furgoneta negra sobre negra
I got thirty thousand grams in a black on black van

Dile a Chapo soy su fan número uno
Tell Chapo im his number one fan

Estoy en (?) con un Hunnit' A-bandas
I'm at (?) with a hunnit' A-bands

Y no vas a tener trabajo escuchando este cambio de manos
And you ain't gettin no work listenin' to this money change hands

Estoy tratando de sembrar todo el bloque. Ese es mi plan
I'm tryna sow the whole block up that's my plan

Podemos tener una pelea de armas como caminé y corrí
We can have a gun fight like i walked and i ran

Medio molino en el tran
Half a mill on el tran

Vendido' (?) para hacer bandas
Sellin' (?) to make bands

Im movin kushy, eres un gatito, interécate entre amigos
Im movin kushy, you's a pussy pussy, come between friends

Si mi Vo intenta reservarme, Ima consigue la parte delantera
If my Vo try to book me, ima get the front end

Estilo sesenta negros conmigo con 100 manos elfos
Style sixty niggas wit' me with a 100 elf hands

Cubos de hielo en mi muñeca
Ice cubes on my wrist

Perra, tengo un Mac-10
Bitch, I got a Mac-10

La saqué
I put her out

Ella tiene a su madre como yo la dejé entrar
She got her mom like i let her back in

¡Es Gucci!
Its Gucci!

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Entré de verdad, y tú saliste adelante
I came in real, and you came through frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Todo ese dinero no te hace nada
All that money don't make you nothin'

Atravesaste el truco, entraste ahora
Came through stuntin', you came in buggin' now

Pasé de verdad, y tú entraste al frente
I came through real, and you came in frontin'

Puedes odiarme todo lo que quieras, pero no estás haciendo nada (nada)
You can hate me all you want, but you ain't doing nothin' (nothin')

Y todo ese dinero no te hace nada
And all that money don't make you nothin'

Su Gucci
Its Gucci

¿Qué pasa?
Whats happenin?

Fumar algo
Smoke somethin

Po' up
Po' up

Te conseguirás algo de dinero
Get you some money

Rebaba
Burr

Haa Plantel
Haa Squad

Ghoutout a mi chico Mac hombre
Shoutout to my boy Mac man

Su Gucci
Its Gucci

¿Sabes cómo nos rockeamos?
You know how we rock

No tiene dinero
He ain't gettin no money

No necesita nada
He don't need nothin'

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção